第23章 Chapter 22
“你從來沒提過你家藏着稀有植物。”
“就一棵而已。”艾德文拉說,“要不是尤萊亞提起,我都快把它忘了。喏——”
後院裏栽種着一棵參天大樹,一個施了魔法的玻璃罩子将它嚴實地保護了起來。
“你認得嗎?”艾德文拉頗為得意地問道。
達倫走近幾步,仰頭仔細端詳這棵巨樹。片刻之後,他搖了搖頭。
“這是好些年前我父親從一位東南亞船商手中購得的,好不容易才種活。它叫箭毒木,在當地有個綽號叫‘見血封喉’。”
“它有毒嗎?”
“只是樹液有毒而已,但我父親還是決定用這個罩子将它與人們隔開。”艾德文拉半真半假地嘆氣,“瞧,你也有認不出來的時候。”
“我又不是植物叢書,怎麽可能什麽都認得。”達倫辯解道,他停頓一下,轉換話題,“你哥哥是打定主意要去國家隊了?”
剛才尤萊亞支走他們,無疑是準備逼迫杜邦給個痛快的說法。
“他一直想去國家隊。”艾德文拉糾正道,“你覺得杜邦會放人嗎?”
“當然不。失去一個有潛力的球員對球隊而言将會是個巨大的損失。”艾德文拉揚起眉毛,在她的注視下達倫又補充了一句,“我說的是實話,商人總是看重利益的。”
“我知道。”艾德文拉颔首。
她默不作聲地注視着自己的雙手,不知道在想什麽。
“這份合同是我父親留下的。”沉默片刻後,達倫說道,“他擔心自己逝世後我們無法掌握好家裏的財産,于是與杜邦協商。球隊每年的進項他與我家二八分,我們仍是球隊的所有者,但在我年滿二十歲前球隊內的大小事宜由杜邦做主。”
艾德文拉聽懂了他的言下之意,她搖搖頭:“你不用這樣。在你們來之前我和尤萊亞已經決定要堅持我們的選擇。”
“那麽,”達倫遲疑道,“如果他要求尤萊亞支付違約金呢?”
“我們準備将這棟房子出售。”艾德文拉回答,“爸爸生前一直希望能留下這棟祖宅,但我相信他會理解的。”停頓了一會兒之後,她接着說道,“爸爸媽媽去世後就是尤萊亞在撐着這個家,前幾天他過的很不容易。”
艾德文拉等待了一會兒,不見他接話。她側首看去時達倫正出神地凝視着那株箭毒木,她不禁覺得好笑:“你要是喜歡,就出價把它買走。”
達倫啞然失笑:“你真是從不吃虧。”
“會讓自己吃虧的都是傻子。”艾德文拉問道,“你在想什麽?”
“想我的父母。”
樹影橫參,艾德文拉仰頭望了望沉在天際的殘月。
“他們在度假時誤入一片未經開發的森林,死于野獸襲擊。”達倫平淡地說,“當時我才上二年級。”
艾德文拉沒有說話,她伸手觸及他同樣欠缺溫度的手指,然後慢慢握緊。
“我弟弟比我小七歲,後來我們一直寄宿在遠房親戚家中。”達倫忽然話鋒一轉,“那天你走後他悄悄跟我說,他覺得你很漂亮。”
“那是自然。”艾德文拉想也不想地接道,随後趕緊找補,“我是說,你弟弟眼光不錯。”
達倫的目光裏也帶上了幾分笑意:“他叫伊森,有機會讓你們正式認識一下。”
艾德文拉敏銳地察覺到達倫想要的似乎不僅僅是“認識一下”而已,她順着他的話說下去:“那我倒是突然想到另一個讓你支持尤萊亞離開球隊的原因。”
達倫揚起眉毛:“他走後我們的關系就可以公開了嗎?”
“他因為我和盧克伍德的事情很不開心。”她仔細觀察着達倫的表情,見沒什麽異樣才繼續說下去,“他總覺得我會……再幹一次類似的事情。”
“我要是有一個像你這麽漂亮的妹妹,我肯定也會這樣擔心的。”達倫對此不以為意。
“你不介意?”
“介意什麽?”
“盧克伍德。”艾德文拉說,“還有諾特。”
“他們……”達倫想了想,慢悠悠地答道,“只是手下敗将而已,不足為懼。”
艾德文拉揚手就要打他,達倫卻借勢反握住她的雙手:
“我有兩句話想讓你知道。”
她示意他繼續說。
“我知道你選擇我是出于真心實意,既然如此,那些舊日緋聞就沒有再度提起的必要了。我不在乎,你應該也不會在乎。”達倫鄭重地承諾道,“第二——”
“紮比尼先生!”一道呼喚聲卻驟然響起,夜色下一個人朝他們徑直走來,待看清他的面孔之後,艾德文拉不由得一哆嗦:
海頓。
“尤萊亞見你們久去不回,有些擔心,恰好杜邦先生又準備告辭了,我就主動來看看。”他客氣地微笑着,轉瞬又朝她投來一道不善的目光,他眼中蘊藏着的森冷一如多年之前那樣,艾德文拉悚然一驚:他一定看見了他們交握的雙手,那麽,他又聽到了多少呢?
“是我疏忽了。”艾德文拉竭力不讓達倫察覺到他們話中的電光火石,“請随我來,紮比尼先生。”
他們三人兩前一後默然無聲地穿過長廊回到客廳。海頓與他們維持着不遠不近的距離一路尾随,艾德文拉能夠察覺到他叵測的目光,然而她卻無法給予達倫更多的警示。
進客廳前達倫替她拉開門,與此同時他悄聲說了一句:“別擔心。”
艾德文拉的目光與他短暫相觸,達倫以微不可見的幅度輕輕颔首,似乎運籌帷幄。
“艾德文拉。”她本想讓達倫不要沖動行事,但尤萊亞已經在叫她了,“來幫我送送客人吧。”
“我先把這些端走好了。”艾德文拉不願與海頓待在同一個房間裏。她将桌上的酒杯收拾了一下,準備借故躲到廚房裏去。
“你長進了。”她剛走進廚房,身後的門就無聲地合上,海頓逼近一步,“你攀上了高枝,艾德文拉,這和從前我預料的一模一樣。”
“我不明白你在說什——”
“我都看見了。”海頓低語道,“果然,在勾引和謊言這方面你簡直無師自通。”
艾德文拉将手中的托盤放在臺面上,旋即轉過身:“你無權幹涉我的生活,海頓。”她打量着他。經過歲月的僞裝,他看上去更成熟也更深不可測了,然而骨子裏,他始終都是多年之前立在碼頭上朝她投來冷冷一瞥的那個人。
“是嗎?”他逼近一步,眯起眼睛,“那他知道你是誰嗎?”
“在合适的時候我會自己告訴他,你不必費心。”
“那麽尤萊亞知道你們的關系嗎?”從她的臉色上他已經讀出了答案,海頓微微一笑,“我了解了……即便過了這麽多年,我依然能一眼看透你的恐懼,這是不是很有趣?”
她決定沉默。
“如果僅僅是因為他與尤萊亞的上下級關系,那未免也太過簡單了。”海頓注視着她,“我聽說了一些風言風語,不知道那可不可以算作是額外的理由……一個生性放浪的女人,總是會讓人不放心的。”
艾德文拉冷笑一聲:“你想說的就是這些嗎?”
“姑姑和姑父堅持要将你當作他們的養女,而這麽些年過去,你似乎也已經将自己視作了戴維斯家的一份子。”海頓冰冷的手指撫過她的臉頰,像一條毒蛇,“可是骨子裏,你只是他們收留的一條野狗罷了——”
艾德文拉想也不想地揚手給了他一個耳光:“你還是和當年一樣刻薄,卻也僅限于此!”
“你也一如既往!善于裝模作樣來騙取別人的憐憫!”海頓猛地探手拽住她的長發,她被迫仰面直視着他發紅的眼珠,“你覺得,如果我把你賣給那些貪戀美色的人,他們願意出價幾何?”
她用力一掙,剛才端來的酒杯紛紛落地摔了個粉碎。
“住手!”廚房的門被來人推開,尤萊亞沉着臉上前用力将海頓推開,“我算是聽明白了,海頓。”
“尤萊亞——”海頓冷笑一聲,“別急着怪我。你倒不如問問你妹妹她最近又在勾搭誰。”
尤萊亞臉色微變。
海頓看着被他攔在身後的艾德文拉,牽了牽嘴角:“花園裏的那棵樹,有那麽好看嗎?”他朝尤萊亞投去意味深長的一瞥,“你猜我剛才看到了什麽?”
尤萊亞沒有回應,但他用力攥緊了艾德文拉的手腕。
“您看到的都是真的。”
“達倫?”艾德文拉失聲叫道——她以為尤萊亞已經送走了客人們,而尤萊亞顯然也無法理解達倫為何會突然出現。
“抱歉,戴維斯先生。”達倫微微欠身,“我剛才朝您施了一個混淆咒。”他上前幾步将艾德文拉攬入懷內,“我料想到這裏恐怕會有人對她不太友好,因此……”
他适時地打住話頭,艾德文拉忽然感到了一絲鼻酸。
“紮比尼先生,”尤萊亞震驚地在他們兩人間看來看去,遲鈍地回味起剛才他的那句話,“您和艾德文拉……”
“艾德文拉和我交往有一段時間了,戴維斯先生,但礙于你我的關系我們決定暫時對你保密。”達倫拂開粘在她臉頰上的一縷發絲,旋即轉過頭去望着尤萊亞,“不過,現在我想冒昧地請求您,同意在兩年後讓她嫁給我。”
作者有話要說:
第一卷結束
第二卷 達倫·紮比尼:陽光燦爛的日子