第33章 驚豔亮相

第31章 驚豔亮相

雖然國教士們認為塗抹口紅的女人是撒旦的化身,視其為挑戰上帝權威的禁.忌,甚至國會通過了一條法律︰凡是依靠口紅、香水等化妝品誘騙男人結婚的女性,都要受到懲處。

但卻矛盾的将從明國運來的燻香捧上了奢侈與品位的頂端︰不管是王公大臣,還是貴婦淑女,都狂熱的去追捧這些輕靈隽永的香味——還有國教徒稱之為天國的氣息。就連熱衷女人美酒和藝術文學的威爾士親王殿下,也寧願在他的財政赤字添上濃重的一筆,也要重金求購明國貴族才用得起的昂貴香料。

伊麗莎白自然買不起諸如沉香、檀香、龍腦這樣的名貴香料,但她卻有別人都沒有的見識,畢竟這種傳統文化在上輩子還是尹麗莎的時候都被要求細學過。于是這時候她取出一個巴掌大的黃銅香爐也不足為奇了。

這東西是在菲碧小姐商店裏發現的,不是官用更不是上用品,四四方方的銅器乍看很不起眼,才讓伊麗莎白讨巧低價買下來。最讓伊麗莎白驚喜的是這小香爐裏頭還保有它配套的篆模,并未遺失。

只是購買香灰和香料粉花費的英鎊遠超這方古樸的小香爐。

班納特家還遠不到能用得起東方香料燻屋子的富有程度,伊麗莎白把它拿出來,只是想給班納特夫人主持的聚會上添一點話題,這種新鮮玩意出現在朗博恩的聚會上,想來班納特夫人會被鄰居們羨慕良久。

更主要的是這樣別人就不會懷疑小瑪麗身上的香味是偷用了香水的緣故了——伊麗莎白給瑪麗整理好衣裙,最後将一枚拇指肚大的雕花镂空琺琅香囊球挂在她手腕上,裏面滴溜溜的滾着一枚薔薇香丸。

班納特家的小姐們都驚呆了,瑪麗磕磕巴巴的說︰“我從書上看到過,這、這是絲國的香料!不,莉齊,這太貴重了!快把它封好,書上說這種香丸會慢慢變小,香味也會随即變淡……”

莉迪亞羨慕極了,她小心的撥弄了一下挂在瑪麗銀手镯上的藍色小香囊︰“莉齊,這是你那位男爵家小姐的朋友送給你的嗎?”

伊麗莎白輕輕捏下小妹妹肉嘟嘟的臉頰,說︰“當然不是。莉迪亞,接受別人貴重的禮物可不是什麽好習慣,你得記住!”

她又向其他人解釋︰“這個香囊球并不太貴,聽說那個東方古國裏平民家的女孩兒都能佩戴的起。不過,暫時只有這一枚香丸。”她說,“比起這些香器,漂洋過海的香料可就太昂貴啦。”

“這香丸是人用過一段時間的,不可能再保存啦。別擔心,親愛的,我可不會叫自己破産。”

實際上,伊麗莎白會買這枚香囊球,就是因為裏頭的這顆薔薇香丸,英格蘭的薔薇花可不是什麽稀罕物,原料既然随處可得,那她盡可以用土法子制點本地香丸冒充。這本來是她琢磨的一個賺取金畿尼的方法,但因為不切實際擯棄了,這香囊球也就一直擱在她的行李箱裏沒了用武之地。

今天既然要讓瑪麗驚豔亮相,那就得既美又貴,叫別家的太太小姐們難以企及才好。伊麗莎白這才想起來這兩件收起來好久的物件。

吉蒂和莉迪亞跟兩只小狗似的嗅聞那股香氣,吉蒂還說︰“比真的薔薇花還香。”

Advertisement

伊麗莎白小聲跟簡嘀咕︰“事實上,跟薔薇香水的味道差不了多少,真的,我聞到過,倫敦有的雜貨店裏會有出售香水——當然,親愛的簡,我絕不會買。”

見長姐不再用眼神警告自己,她才接着說,“只因為‘出身’不同,這兩件東西就天差地別起來,一個被衛道士貶的邪惡不潔,另一個卻被捧上神壇,這是什麽道理?!”

伊麗莎白有些忿忿不平︰正是因為想到了這點,她才把制作“本土明式香料”發家的念頭打消,這要是被人發現,可就不僅僅是不體面的小問題了,治安官甚至能用風化罪的罪名逮捕她。

眼看就到了九點鐘用早餐的時間,班納特的小姐們互相檢查一下穿着,準備下樓。

“好啦,我們下樓給媽媽看看吧。”伊麗莎白心滿意足的說。

“你們只會偷懶,客人們十點以後就會到來——”班納特太太聽到樓梯上的動靜,不由得大聲抱怨說。

“天哪,這是誰!”班納特太太簡直像只被踩了尾巴的貓,幾乎要跳起來。

“上帝,上帝啊!”她閉閉眼,又睜開,眼前仍然有五個女兒,偏偏最前頭的那個陌生極了!班納特太太求助的看向其他女兒,四個姑娘都含笑不說話,只把瑪麗向媽媽跟前再推了推。

“我是在做夢嗎?”情感豐沛的班納特太太突然哭了起來,“我的小瑪麗,媽媽的小寶貝,哦,你真美,真的!”

她語無倫次,捧着瑪麗的臉,喜歡極了︰“媽媽再也不用擔心你嫁不出去啦!”

四位姐妹的眼眶都要被這一幕感動的紅了,聽到媽媽的這句話,大家突然發覺再也找不着那股酸澀又喜悅的心情了。

莉迪亞吸吸鼻子,抱怨道︰“哦,媽媽,你總能叫我們省下眼淚。”

“這可太班納特夫人了!”伊麗莎白和簡相視而笑。

太太且沒工夫搭理這些讨厭的姑娘呢,她滿眼滿心都是蛻變的如白天鵝的三女兒,“班納特先生,班納特先生!你快出來!你快來!”

她大聲嚷道,“快出來看看,看看我們的小寶貝!”

班納特先生被這拉鈴一樣的聲音吵得不得不從書房裏出來,他的夫人急忙摟着瑪麗寶貝轉身,叫他看完全不一樣的女兒。

班納特先生也一愣,随後這位越來越好的父親就笑起來︰“我一直都知道,爸爸的小瑪麗博聞強記,是家裏讀書最多的好姑娘!可爸爸沒想到,這是位既有學識,又漂亮極了的小姐!親愛的,你總令爸爸驕傲!”

瑪麗的眼眶紅了又紅,終于忍不住掉下眼淚來,笑着流淚的小姑娘依舊美的驚人。

驚喜、歡欣、贊嘆之後,班納特夫人單方面宣布,瑪麗小寶貝已經超越莉迪亞,成為她最愛的女兒了。并且因為這件美麗的衣服,她大度的原諒了莉齊昨天的驚人花銷,但表示下不為例。

伊麗莎白趕忙依偎着她讨好,“太好了,親愛的媽媽。我想我可以在閑暇的時候做點異國小糕點,給大家品嘗——哦,這全是因為你,媽媽,我是為了犒勞我們辛苦的班納特夫人,才願意一展手藝。”

甜言蜜語對太太而言,總過于好使,班納特夫人随機就表示莉齊也是媽媽的愛女。

吉蒂偷偷皺皺鼻子,跟大姐小聲笑說︰“看吧,我們都是小可憐,瑪麗、莉齊,然後是莉迪亞,最後才輪到我們。”媽媽愛誰就不停的提起誰,上帝保佑媽媽多愛一點瑪麗她們。

簡笑道︰“媽媽,你不愛吉蒂了嗎?我們的小吉蒂傷心的要哭了。”

吉蒂被班納特摟進懷裏親吻額頭的時候依然在沖大姐噘嘴,她艱難的從媽媽胸.前掙脫出來,頭發都亂了。簡急忙給她順理好編發,才勉強叫吉蒂再理睬她。

班納特夫人渾身都是力氣,她再也不埋怨大家不幫忙了,只恨不得賓客們現在就登門才好。

姑娘們雖然養成了大方得體的用餐習慣,可在班納特太太殷切地要發光的眼神下,也只得加快進餐速度,這成了近來班納特家吃的最快的一頓餐點。

剛從飯廳出來,太太就命伊麗莎白把明國的燻香點起來,她振振有詞︰“她們可不會懂你那些高雅的動作。莉齊,在賓客到來時,我需要我們的客廳滿是香味。所有人,一邁進班納特家,就得大吃一驚!”

伊麗莎白只好鋪灰、打篆、起篆、燃篆弄起來,不一會兒,四方銅爐裏就飄飄蕩蕩的起了一行青煙。

在班納特家其他人眼裏,莉齊的動作輕盈優雅,像是做過千百回那樣有一種特別的韻律感,美的簡直像一幅畫。

“我想給莉齊畫一幅肖像畫!”瑪麗喃喃的直言直語。

簡的眼楮也亮晶晶的,她想到用那塊絲綢做什麽禮物給莉齊了。

最小的兩個小腦袋已經湊到伊麗莎白跟前,小.嘴巴不停的問這問那。伊麗莎白好脾氣的一一回答。

“……這是‘福’字篆……放心吧,這一個爐香可以燃很長時間,至少得四五個小時,不會客人沒來就燃盡的……”

班納特太太一邊看着女仆們準備,一邊支起耳朵來聽,她打算一會把這些說給鄰居家的太太們,她們一定不懂這些高雅的東西。

……

“這是什麽香味?天吶,班納特太太,難道你們家有人用香水嗎!”

“那是什麽!”

“是那個東西散發出來的香味。”

“班納特太太…”“班納特太太!…”

班納特夫人不能更心滿意足,她穿着倫敦的裁縫制作的長裙,請鄰居們品嘗東方的茶葉,客廳裏還燃着明國的貴重香料,跟她的朋友們輕言細語的說這些東西的來歷,名堂。整個梅裏頓誰能有這樣的排場呢?

等大家都安穩下來,很有先見之明的女主人這才叫女兒們走近了來給客人問好。

伊麗莎白看着媽媽忽然慢聲細語的說話,實在有些怪異,更別提她這會兒慈祥極了,語調輕柔的喚︰“孩子們,快過來。”

‘媽媽才像變了個人似的。’她才這麽想,朗博恩的鄰居們就意料之中的驚呼起來。

“這位小姐是誰?”

“瑪麗小寶貝。”班納特太太笑的花枝亂顫,“金夫人,您可真有趣,怎麽連我們瑪麗都不認識了?”

“瑪麗?”

“不可能!”

“怎麽會是瑪麗?”

“瑪麗原來長這樣嗎?”

“瑪麗竟然是個漂亮姑娘!”

別指望鄉下的太太們能像城裏的貴婦人那樣言行舉止始終保持體面,很顯然,班納特家一件接一件的怪事叫鄰居們都驚訝極了。

書房裏,橡木門也并不能阻隔女人們的聲音。班納特先生貌似煩惱的說︰“女人們總愛大驚小怪,瑪麗不過随便穿戴的精神些,她們就好像發現了什麽新聞大事一樣。”

同樣愛的金先生倒覺得理所當然,他一邊羨慕班納特先生書架上那套最新版的百科全書,一邊說︰“瑪麗的變化叫我也大吃一驚吶,不比簡差多少。”簡可是梅裏頓遠近聞名的美人。

班納特先生揮揮手,好像不以為然的說︰“瑪麗可比她姐姐們還要有學識,這才是最重要的。”

除了這兩個寧願也不願玩牌的先生,其他男士早坐在一起玩起了盧牌。他們連同金先生聽聞班納特先生的話,都忍不住看他一眼︰誰不知道班納特先生年輕時因為美貌才娶了不學無術的班納特太太——一位有不少土地的紳士寧願娶一個法律顧問的女兒,這在風氣更保守的當年可是一件大新聞。在座的先生們就沒有不知道的。

門外,班納特太太被恭維、贊美包圍,她太得意啦,終于惹得一位太太不高興了。

“你看她像只招搖過市的孔雀!”金夫人有些妒忌的跟盧卡斯夫人小聲嘀咕。

爵士夫人溫和的笑笑,絕不肯出言附和。

金夫人自讨無趣,看見被年輕姑娘包圍着的朗博恩的五朵初綻的玫瑰花,忽然想起一件能壓下班納特太太氣焰的消息。

她故意神神秘秘的說︰“你們聽說了嗎?”

各宅邸的主婦們在一起時,最愛的就是些花邊新聞,她們說起來,往往都以這句話這種口氣開始。金夫人的話一出口,立刻就引來大家的主意。

被人催了幾次,金夫人才說︰“梅裏頓的那家開不下去的傘店,就是‘漢娜夫人傘店’。它的那個主人不是因為把佷女們扔去伍德托克的寄宿學校,學校爆發霍亂,因此害死了兄長家的所有女兒,把聲譽敗壞光了才開不下去的,後來就離開了梅裏頓。可現在他們家發達了,聽說是繼承了一個遠房親戚家的田産,也可以稱得上紳士了呢。”

“真的?他家做了那樣的事,難道還打算回梅裏頓嗎?”

金夫人捂着嘴︰“我也受不了跟這樣的住的近,但聽說他們已經準備把店鋪買回來了。”

“遠房親戚為什麽會把財産留給他,照我說,這可不是個品德高尚的好人。”

金夫人笑起來,又故意嘆口氣︰“誰說不是呢,但完全靠運氣。聽說他的親戚家沒有兒子,田産只能傳給血緣最近的男性親戚,財産一旦要限定繼承人,那可就不知道要落到誰的手裏啦!”

作者有話要說︰注︰“凡是依靠口紅、香水等化妝品誘騙男人結婚的女性,都要受到懲處。”——參考自口紅的歷史,英國18世紀的确有這樣一條法律,直到19世紀末期才回到主流社會視野。

“財産一旦要限定繼承人,那可就不知道要落到誰的手裏”——這句話引自原着,本來是班納特太太跟柯林斯先生說的。

同類推薦