第32章 警告

“屋大維娅, 你是在跟我開玩笑嗎?”收到邀請函的麥瑟琳娜柳眉橫豎道:“你也知道弗拉維烏斯家族是什麽樣的暴發戶, 難道真讓我跟一個曾經的釋奴笑臉相待?你幹脆氣死我得了。”

“母親, 弗拉維亞夫人是合法公民的女兒, 您說的也太過了些。”屋大維娅好言相勸道:“況且您跟斯庫拉都談得來, 難道還會在意這個?”

“你……你這個沒良心的小兔崽子,居然連我都調侃上了。”拉不下臉的麥瑟琳娜狠狠掐了把屋大維娅的臉頰,氣急敗壞道:“我也不是不想給韋帕芗一個面子, 只是你考慮過瑪特羅娜們會怎麽想?她們可是看在我的面子上,才會去弗拉維烏斯家的宴會。難道真讓她們跟我一起受這份委屈。”

屋大維娅很想吐槽麥瑟琳娜的面子并沒有她想的那麽大, 況且以弗拉維烏斯家的財力, 以及韋帕芗在軍隊, 還有議院裏的影響力, 多得是瑪特羅娜們想要為她們的男性親屬牽線搭橋。

“韋帕芗大人可是羅馬最好的律師之一, 誰又能保證那些瑪特羅娜們一輩子不打官司?”屋大維娅委婉道:“況且宴會之上還有韋帕芗大人的母親, 您所擔心的事情應該不會發生。”

“是嗎?”麥瑟琳娜依舊存疑道:“那就去看看吧!”

不得不說, 皇後的號召力在某些情況下還是很好用的。

弗拉維烏斯家的宴會比麥瑟琳娜想的更得體些,畢竟這是有錢就能做好的事。

先一步到場的瑪特羅娜們以一種相當挑剔的目光打量着弗拉維亞.多米提拉,後者是來自非洲的美人,祖上應該有埃及血統,所以生得五官濃豔, 身姿妖嬈,恍若克利奧帕特拉再世,有種極具攻擊性的美麗。

“聽說她在嫁給韋帕芗大人之前,曾是一位蠻族騎士的情婦。”某個對弗拉維亞.多米提拉充滿嫉妒的貴婦, 湊在麥瑟琳娜的耳邊小聲道:“也不知她給韋帕芗大人灌了什麽**湯,居然能順順利利地嫁進一個騎士家庭。”

據說在韋帕芗成年之際,他那野心勃勃的母親斯帕西娅.波拉找到一位身價昂貴的蘇拉後人,打算說服韋帕芗娶之為妻,但卻被韋帕芗斷然拒絕,甚至為了反抗母親而跑到軍隊裏。

或許是因為妻子無法在仕途上給予自己多少幫助,所以韋帕芗一直都想為兒子找一位出身高貴的妻子,只可惜名門望族們都不怎麽看得上提圖斯,這也導致韋帕芗不得不求助于早已跟他鬧翻了的母親。

弗拉維亞.多米提拉也深知丈夫的打算,所以在宴會上努力奉承着麥瑟琳娜,并将她的兒子提圖斯推到屋大維娅面前。

“瞧他那張能去充當阿多尼斯模特的面容,沒準能學一下阿提烏斯家的巴爾布斯,将恺撒的姐姐迷個神魂颠倒。”某個正與斯帕西娅.波拉交談的貴婦,自以為得趣地調侃了一句,結果遭到麥瑟琳娜的冷眼。

“感謝您将我的兄弟比肩偉大的恺撒,只可惜朱諾還未給予我丈夫,所以不知我的後代是否能出一位奧古斯都。”屋大維娅巧妙化解了尴尬的氛圍,收到那位貴婦的感激眼神。

“不知您是否願意賞臉,與我去參觀一下弗拉維烏斯家的花園。”提圖斯沖着屋大維娅比了個請的手勢,結果令麥瑟琳娜露出暧昧的笑容,忙不疊地替女兒答應道:“她當然願意了。屋大維娅,可別拒了小弗拉維烏斯的好意。”

“那便請提圖斯閣下帶路了。”屋大維娅知道提圖斯怕是有話要問她,所以琢磨着對方會抛出什麽問題。

弗拉維烏斯家的後花園并沒有什麽特別之處。

提圖斯讓跟着他們的仆人站在花園門口,側眼打臉着屋大維娅的面龐:“我聽說恺撒一脈是埃涅阿斯的後代,看來你沒有繼承到美神的金發。”

“老實說,我不太喜歡維納斯,即便她是我的家族守護神。”屋大維娅面不改色道:“最具力量的三位女神裏,維納斯是最沒用的一個。美麗和愛情都是會貶值的東西,唯有權力和榮耀,是和美酒一樣,越老越醇的存在。”

“我猜你對埃涅阿斯也毫無尊重之心。”提圖斯故意曲解道:“他可是羅馬人的祖先,要知道恺撒在世時,沒少在自己的血統上大做文章。”

“所以恺撒和埃涅阿斯一樣,是個失敗者。”屋大維娅直接堵死了提圖斯的話:“我想我的名字就已經說明了一切。”

“真正有野心的人,難道不該尊敬勝利者嗎?”屋大維娅停下腳步,同提圖斯對視道:“我想野心勃勃的弗拉維烏斯,總不會在這兒跟我談論家族史吧!”

“你要是對那種東西感興趣,大可去奧古斯都的神廟裏一探究竟。”

“說到神廟,我也有一件特別的事情,想要詢問小克勞狄娅。”提圖斯的眼睛在燈光下顯出一種特別的黃玉色。他繼承了弗拉維亞.多米提拉的妖豔外貌,有種又純又欲的誘惑感:“好姑娘可不會随随便便地去神廟的背面。而且在你去了神廟之後,祭司團裏發生了一件無法掩蓋的大事。”

“你想說什麽?”屋大維娅坦坦蕩蕩道:“我要是能有讓祭司團天翻地覆的能力,那麽小阿格裏皮娜就沒法活着走出羅馬城。”

“我同父親說起這事時,他也是這麽回答的。”提圖斯雖然比屋大維娅小幾個月,但是托男孩抽條的福,他比屋大維娅略高一點,所以低頭觀察屋大維娅臉上的每一絲變化,試圖找出對方的破綻:“可是直覺告訴我,這事跟你脫不了關系。”

屋大維娅沒有直接回答提圖斯的問題,臉上一如既往地挂着矜持而又标準的笑容,最後令提圖斯率先破功道:“算了,還是別跟你打謎語了。”

“我就是想參合一下小克勞狄娅的生意。”提圖斯舉起投降的手勢,看上去自信滿滿道:“不知小克勞狄娅願不願意多交一個朋友。”

“奧古斯都将金錢分給羅馬的市民和軍人,是因為他們能夠支持他當選執政官,為他打敗安東尼。可是提圖斯,你能帶給我什麽?”屋大維娅将眼前的少年上下打量一番,搖搖頭道:“你還不具備韋帕芗大人的能力。至少對于現在的我而言,同你做生意,還不如直接去找韋帕芗大人。”

“可是我總有一天會繼承父親的一切?”繃不住臉的提圖斯不服道:“你在羅馬街道上的宣傳活動,不也是為了争取十幾年後的公民支持嗎?”

“你說的沒錯。”屋大維娅十分贊同道:“只是我在他們身上的投資,能給我帶來一張張支持票。可是提圖斯,你想要參合的生意,龐大到韋帕芗大人都付不起入場卷。”

屋大維娅明明矮了提圖斯一頭,但在氣勢上,卻是居高臨下的那個。

“況且克勞狄從不是分享權利的那個。”

“我們更喜歡獨占。”

屋大維娅揪住提圖斯的丘尼卡領子,迫使他低下頭:“等你當上了監察官,再來與我談條件。”

“還有,別做那種手裏沒籌碼,就急着上政治牌局的蠢事。”

“這已經是你第二次犯蠢了。”

“要是再有下一次,狄克推多并不稀罕你的腦袋。”

作者有話要說:

韋帕芗算是個鐘情的人,在弗拉維亞.多米提拉去世後沒有再娶,而是跟一個釋奴凱尼斯(曾是小安東尼娅的書記官)同居,而且還有幾個情婦。他應該有私生子,但在他生前沒有承認任何一個私生子女,而且那些個情婦和私生子都是在弗拉維亞.多米提拉去世後才有的。

韋帕芗是幺子,但是因為母親很喜歡這個小兒子,所以讓他繼承了外祖父的一部分姓氏和財産。

謝謝各位的支持,因為要趕更新和查資料,所以沒法一一回複,請諒解(鞠躬)。

同類推薦