第54章 師生

蘇維塔将軍沒有限制客人們的人身自由,但朱利亞諾一時半會兒也不想走,他想留下來觀察蘇維塔下一步的行動。将軍一大早便離開宅邸,于是客人們用過早餐後在管家的帶領下參觀了整座房子。蘇維塔家族是贊諾底亞著名的軍武世家,出過好幾位将軍和執政官。管家總是有意無意地流露出驕傲神色,暗示他們:蘇維塔将軍軍功彪炳,深孚衆望,很有希望擔任下一任執政官,到時候他就是執政官的管家了。

午餐過後,朱利亞諾回到房間,剛準備小憩片刻,一名仆人突然送來一封信。信放在托盤中央,用蠟封好,蠟上卻沒有蓋印章,不知是誰送來的。朱利亞諾遣走仆人,打開信。

“下午二時,請您單獨到幾何花園中央的涼亭一敘。”

信上只寫了這麽一句話,沒有署名。朱利亞諾也認不出字跡。他想叫回仆人,詢問寫信的人是誰,但仆人早就跑得沒影了。

這麽神神秘秘的,難道是陷阱?要不要叫上恩佐一起?

可對方指定要他一個人去,帶上別人,也許對方就不會出現了。朱利亞諾也不怕什麽陷阱。這兒是蘇維塔将軍的家,誰會害他?除非是蘇維塔本人。不過他手裏還握有關鍵性的證據,想來蘇維塔也不敢輕舉妄動。

他決定去會一會這個神秘的寫信人。快到約定時間時,他獨自溜出屋子。宅邸西側建有庭院,數尊噴泉雕像環繞着綠色的幾何花園。一人高的樹籬修建得整整齊齊,從高處看一定是一副極對稱的幾何圖形,不過身在花園中,便猶如身陷迷宮,很容易迷失方向。花園中央坐落着一座白色涼亭。它建得很高,只要一擡頭就能看到它的圓頂和頂上的雄雞風向标。

朱利亞諾走進花園,朝着涼亭方向前進。這座綠色迷宮造得并不複雜,加上有風向标作為方向指引,朱利亞諾很快便來到花園中央。

涼亭裏坐着一位女士,手捧裏拉琴,正在彈奏一首哀傷凄婉的樂曲。朱利亞諾認出那位女士是狄奧多拉老師。他駐足傾聽,等到一曲終了,才敢走上前。

“老師。”他雙手拘謹地背在身後,仍像當年那個年幼學童一般,恭恭敬敬地對老師彎了彎腰。

狄奧多拉沖他揮揮手,讓他坐下。

“寫信的是您?”朱利亞諾剛說完就覺得這個問題很傻。這不是明擺着的事嗎?

“是我。”狄奧多拉放下裏拉琴。

“您找我有事?”

狄奧多拉不談正事,卻先聊起別的:“你覺得我這首曲子彈得如何?”

“呃,挺好的呀。”

Advertisement

“你知道這首曲子?”

“曲名是《給我自己的挽歌》吧。”

“那你知道詞曲作者各是誰嗎?”

老師想考考他。區區小問題難不倒朱利亞諾。“曲作者是生活在第二帝國晚期的盲詩人奈馮,也就是‘在位七日’的奈馮大公。詞作者是女學者愛麗切·伊涅斯塔。它本是一首詩,在伊涅斯塔作古很久後才由奈馮譜曲。”

狄奧多拉嘆了口氣:“看來我離開之後,你沒有疏懶,一直在用心學習。你父母給你找了位好老師。”

朱利亞諾揉揉鼻子。其實狄奧多拉老師“回老家結婚”之後,父母請來另一位老師。那是個老學究,很有學問,卻不太擅長管束小孩子。這些知識也不是那位老師教的,而是來自恩佐的傳授。刺客熱愛伊涅斯塔,這首《給我自己的挽歌》他朗讀過無數次,朱利亞諾聽得耳朵起繭,做夢都能倒背如流。

“也、也沒有啦。如果您能一直教我就好了。”

狄奧多拉摸了摸裏拉琴:“那麽現在……你告訴我吧。”

朱利亞諾一怔:“什麽?”

“你家族的事。你是怎麽逃出來的,又為何出現在贊諾底亞?到底發生了什麽?”

朱利亞諾咬緊嘴唇。如果可以,他一點兒也不想把這些事告訴狄奧多拉。他害怕牽連到老師,也不願老師為他擔心。就讓他一個人背負這血海深仇的重擔不好麽?

“為什麽不說話?因為這是個秘密,所以不能洩露?”

“我……不是……”

“或者你怕我礙手礙腳,阻攔你的計劃?”

“不是這樣的!”

“那你為什麽不肯說?”

“我不想牽連到您!”

“你不用擔心這個!就算我受到什麽牽連,也有自保的辦法!我只想知道一切!”她抓住朱利亞諾的手,“為什麽不肯告訴我?你當我是外人嗎?”

“不是的,我只是……”

絕大的悲傷攫住朱利亞諾的心髒。他捂住臉,淚水決堤般湧了出來,鹹澀的味道從舌尖蔓延開來,心裏更是酸楚得無法言說。他的家人一個都不在了,可他卻能在異國他鄉遇到老師。老師就像一根金線,将他和那個早已滅亡的家庭聯系在一起。一聽見老師的聲音,他就仿佛回到了童年。他的狄奧多拉老師年輕美麗,聰慧機敏,總是妙語連珠,見識又那麽廣博,對他要求嚴格,卻又非常溫柔。他想起了父母。想起他在梵內薩的家,想起鄉下的別墅,想起他們夏季避暑的活動。那意味着不計其數的黃金般的日子。那意味着他曾是過着世界上最幸福生活的、最無憂無慮的朱利亞諾·薩孔。可是他再也回不去了。然而透過老師,他又窺見了昔日那金色的幻影。像倒映在水面上的陽光,他伸手去抓,什麽也抓不到,只會将那幻影打碎。

他哭了好一陣,狄奧多拉心疼地遞給他一條手絹。他緊緊攥住手絹,心情在劇烈的波動之後,反而逐漸平靜下來。他擦去淚水,哽咽着說:“他們……他們都死了……”

像小時候安慰愛哭鼻子的他一樣,狄奧多拉輕拍他的後背,等待他繼續說下去。

朱利亞諾整理了一下思緒,将家族被滅門那一夜的經過詳細說給狄奧多拉聽。但他并未将恩佐的身份和盤托出,只說恩佐是個同情他遭遇的生意人,動用自己的社會關系幫他混出城,然後帶他去羅爾冉邊境的莊園避難。後來他們由于生意上的需要來到龐托城,在那兒結識了雷希和安托萬,四人一起前往舍維尼翁山,破壞德·朗紹古子爵的陰謀。

提到揚尼斯的時候,狄奧多拉的神情變得非常痛苦。朱利亞諾想起揚尼斯也是狄奧多拉的學生,還是那位康斯坦齊娅小姐的哥哥。失去心愛的學生,一定讓老師心如刀絞。

他告訴狄奧多拉,他們在舍維尼翁山遇上了蜘蛛大軍,子爵一黨被蜘蛛屠殺殆盡,他們四人救出人質,之後分道揚镳。朱利亞諾決定複仇,先從費爾南多下手,于是同恩佐一起來到贊諾底亞,又陰差陽錯遇上雷希。他們幹脆請雷希幫忙混進舞會。

朱利亞諾慎之又慎地避開一切與“緘默者”有關的細節。他寧可讓狄奧多拉以為他是個滿心仇恨的複仇者,也不能讓她知道自己成了刺客的學徒。

狄奧多拉聽完他的經歷,一言不發。朱利亞諾猜不透她在想什麽。兩人就這樣沉默地坐在涼亭下。過了好一會兒,狄奧多拉站起來,扶着支撐涼亭的立柱,一只手搭在額頭上,神情萬分痛苦:“那個恩佐……他是個‘緘默者’?”

朱利亞諾大驚失色。他明明一個字都沒說,老師是怎麽猜到的?

“你認得那首歌。”狄奧多拉泫然欲泣,“你知道它是愛麗切·伊涅斯塔寫的。我過去從不讓你讀伊涅斯塔的作品,因為我認為她是個不折不扣的女瘋子,絕不能讓她的異端邪說荼毒你的思想。你父母也是因為我反對伊涅斯塔的主張,才決定讓我擔任你的家庭教師。可你知道那首歌是伊涅斯塔寫的……只有‘緘默者’才會推崇伊涅斯塔,當她是他們的先行者。”

“不、不是的,不是他……”朱利亞諾結結巴巴地辯解,完全忘記了“不能說謊”這一法則的約束,“是後來的家庭教師教我的……”

“不可能!”狄奧多拉嘶啞地喊道,“因為你的父母憎恨緘默者,更不可能讓你接觸到伊涅斯塔的作品!”

她轉過身,雙眸中噙着淚水:“那時候你太小了,不清楚這事,可我卻知道。那時候他們的生意蒸蒸日上,遭到競争對手的嫉妒,對方派來刺客暗殺你的雙親,卻誤打誤撞殺害了到府上作客的親戚。為了報複,你母親奧莉娅決定雇傭刺客暗殺對手,終結了這一場鬥争。可那是不得已而為之的辦法。從那時候起,他們就對刺客深惡痛絕。在梵內薩,就連三歲孩童都知道緘默者的恐怖之處,但維托和奧莉娅卻從不讓你接觸這些,還是我私下告知你緘默者的存在。我很清楚,即使我不再擔任你的家庭教師,維托和奧莉娅也絕不可能讓你學習伊涅斯塔的詩歌。那麽可能性僅有一個:你是在離開家庭後才接觸到伊涅斯塔的。只有那個恩佐,只有可能是他。”

“不是的!沒這回事!”朱利亞諾仍存有一絲僥幸。

“你隐瞞了有關緘默者的細節,導致你的故事很多地方根本說不通。比如一個生意人為何武藝那麽高強,比如一個萍水相逢的陌生人為何僅僅因為同情你就幫了你那麽多忙。只有一個可能:他是一名緘默者,他所做的一切都能得到等量的報酬。”

狄奧多拉走向他,伸出手,想要碰碰朱利亞諾的腦袋,可還沒接觸到他的頭發,她就像被針紮了似的,惶恐地縮回手。

“緘默者從不會無緣無故地幫助別人。他們的幫助永遠意味着不菲的代價。你付出了什麽,朱利亞諾?你用什麽換來緘默者的忠誠?錢嗎?緘默者都是為錢做事。你許諾複仇之後給他足夠的酬金?還是名譽?地位?薩孔家的某樣寶物?還是你答應了他的什麽條件?”

是我自己。朱利亞諾苦澀地想。我沒有錢,也沒有什麽名譽、地位和寶物能拿來收買人心。我把自己給了恩佐,先是換來我的性命,然後是換來刺客的技藝。

見朱利亞諾不回答,狄奧多拉強硬地拽起朱利亞諾的雙手,先檢查了他的右手,接着是左手。

“你的兩只手上都有練武形成的老繭。”她絕望地宣布自己的調查結果,“如果只是學普通的劍術,沒理由左手也會有這種繭子,除非你在學習暗殺的技巧。”

她倒退幾步。朱利亞諾的心緊緊揪了起來。

“還有伊涅斯塔。”她心碎地癱倒在涼亭下的長凳上,“你還在學習伊涅斯塔。你要變成一個緘默者了……”

“老師!”朱利亞諾單膝跪在狄奧多拉腳邊,握住她的手,“恩佐的确是個刺客,但他是個好人。他願意幫助我。我求他教我刺客的技藝,這樣我就能親手報仇了。您不要把他想象得那麽壞!”

“不是我把他想得太壞,而是你把他想得太好了。你根本不知道他們是一群怎樣的人——他們根本就不是人!伊涅斯塔教他們成為無情的刀劍,教他們化身成他人的工具。我曾經也熱愛伊涅斯塔,覺得她是世上最才華橫溢的女人,那些古往今來的學者大家,哪一個比得上她?但越是研究得深,我就越是覺得她的理論荒謬可笑,以至于最後我根本無法認同她的觀點,連大學都讀不下去,只能退學轉行做家庭教師。在伊涅斯塔眼裏,刺客根本不是人,只是武器。什麽‘刺客即武器’,簡直是胡說八道!他們是一個個活生生的人!把刺客當成武器,只不過是那些想殺人又不願髒自己手的大人物的傲慢想法罷了!別人那麽想不可怕,最可怕的是,他們自己也那麽想!連他們自己都沒把自己當成人!我怎麽能眼睜睜看你變成那個樣子!”

“不是那樣的!恩佐不是冷冰冰的武器,他也有感情,也有常人的喜怒哀樂,也會去愛,也會去恨,他……他不是您說的那種人!”

“你還不明白嗎?他們所做的一切都不是從‘人’的角度出發的,而是為了他們的‘神’!他們信仰的‘真實與虛飾之神’是雙面的神靈,既提倡人世的浮華享樂,又主張死亡是唯一的真實。祂的教義教導人們活着的享受都是虛假的,既然是虛假,那麽享樂和禁欲其實是一回事,所以不如享受奢華的人生,直到迎來唯一的真實——死亡。緘默者是祂最忠實、最狂熱的信徒,他們的所作所為無不符合‘真實與虛飾之神’的标準。他們享受奢華的生活,卻不是為了自己享樂,而是他們的神提倡這樣。他們給他人帶來死亡,并不是因為他們喜歡謀殺,而是為了散播死亡。他們寧可保持沉默也不說謊,因為他們是死亡的代言人,而死亡乃是唯一的真實,乃是永恒的沉默。只要是為了侍奉神明,他們什麽都做得出來!如果有一天他為了履行神賜的職責不得不犧牲你,他也會毫不猶豫地照做。這就是緘默者!”

朱利亞諾啞口無言。恩佐是老師說的那種人嗎?他不願細想,但又不得不去想。恩佐喜歡金銀珠寶,對財富锱铢必較,卻不是那種守財奴一般的貪婪;恩佐喜歡豪奢華麗,熱愛揮霍和享受,卻不是那種膏粱子弟一般的奢靡;恩佐喜歡慵懶安逸的生活,能坐着絕不站着,卻不是那種無能懶漢一般的懶惰;恩佐喜歡甜蜜火熱的親吻和酣暢淋漓的性愛,對朱利亞諾的身體總是渴求索取,卻不是那種登徒浪子的一般的好色;恩佐喜歡殺人,對敵人毫不留情,卻不是那種變态殺人犯一般的瘋狂。恩佐喜歡這些喜歡得恰到好處,極有分寸,很難讓人相信這是他的本性。他仿佛是為了達成某種看不見摸不着的标準才變成這樣的,因為這樣才是完美,才是正确。

這不是人的标準,而是神的标準。朱利亞諾早就注意到了。因為神的使者必須是這樣,所以他才會變成這樣。有的神要求信徒禁欲,有的神要求信徒放蕩,“真實與虛飾之神”要求信徒享受人世間的美好生活,卻無時無刻銘記這一切都是虛假的。恩佐的舉手投足都表明他是個完美的緘默者,而完美的緘默者必須是這個樣子。他自始至終都戴着名為“緘默者”的假面,即使和他最親近的朱利亞諾都不知道他的真面目。或許他面具戴得太久,自己都不記得自己的真面目了。

他甚至為了得到協助,差點把朱利亞諾賣給雷希。當然,他後悔了,他口是心非,聖徽給他留下了一個懲罰的烙印。那個時候,他完美無缺的假面裂了一條縫隙,朱利亞諾從中窺見了些許人性的光芒。如果他凡事遵守神明的要求,那麽他就會毫不猶豫地答應雷希。一個完美的緘默者會把他當作籌碼去交換有利條件。

朱利亞諾如墜冰窟,瑟瑟發抖。他希望恩佐是個完美的緘默者,這樣才能教導他最好的技藝,但他又害怕恩佐變成完美的緘默者,因為那樣就必須舍棄身為人類的那部分。他最害怕的是自己或許終有一天也會變成那樣。

可是他根本沒有選擇的餘地。

“老師,我……我沒有辦法……我還有什麽辦法呢?除了尋求他的幫助,我再也沒有別的途徑可以複仇……難道我要放棄嗎?”

狄奧多拉握緊他的手。“我從不反對你複仇,毋寧說在約德諸城邦,為家族複仇才是值得稱許的。但是複仇有許許多多方法。假如你非要假緘默者之手,那至少也……”她頓了頓,吐出包含悲傷的嘆息,“至少你不要變成緘默者。你可以許諾他金錢、地位、名譽,許諾他有利的條件,你可以用一輩子努力工作賺錢還他的債,但是不要變成緘默者!不要舍棄生而為人的尊嚴,不要把自己當成無情的武器。你不是誰的棋子,不是誰的工具,你就是你!”

但恩佐不這麽想。恩佐希望他成為緘默者。現在他是一名學徒,總有一天他會像恩佐一樣戴上面具,成為黑夜中的一抹幽影。

“我也不希望那樣……”朱利亞諾小聲說,“如果我可以選擇,我也不願成為緘默者……”

“那就按照你心中所想去做,我的孩子。”狄奧多拉抱住朱利亞諾的肩膀,“我的孩子,你已經受了那麽多苦,失去了那麽多寶貴的東西,千萬不要連最後的尊嚴都舍棄了,不要走上那條黑暗的道路……答應我,不要變成那個樣子!”

同類推薦