第2章 蛇男(二)
一道道視線聚攏而來,他們看向二樓那個不起眼的角落,這時候的威廉.莫爾正好站了起來,所有人都以為他已經準備就緒,這讓他百口莫辯。
臺上的雙頭人仰着笑臉,其中一個腦袋說:“這位幸運的紳士,請來到這兒——”另一個又說: “你沒見到大夥兒都很期待嗎?”
威廉攥了攥微顫的手指,沒有人發現他的額頭已經滲出了冷汗,他們只會見到二樓的客人在短暫的猶豫之後,從旁邊的階梯一拐一拐地走了下來。燈光一直尾随着他,就像是為了阻攔他臨陣脫逃一樣。而後,他終于來到了臺上。
“請,先生。”威廉将手杖交給了臺上的助手,他們給了他一雙新手套并讓他戴上。
一個強壯的力士拿了一個榔頭走過來,“铿”地一聲,沉重的鎖頭被敲開。在他們打開箱門的同時,什麽東西滑到了他的腳邊。威廉猛地退了一步,那是一截蛇尾,它緩慢而懶散地滑動了一下,接着便動也不動。
“噢,別怕!它的脾氣雖然不太好,不過不用擔心。”另一個聲音接着說:“現在的它安份極了,它絕對沒辦法傷害你 ……”
威廉.莫爾咽了一下,他沒有退路,只能壯起膽子,一步一步走向前頭,就像是掀開神秘的面紗一樣,随着步伐的靠近,他也逐漸看清了箱中的奇妙生物……
——如果說,先前在位置上,他看到的只是一個绮麗卻模糊的輪廓的話,那麽現在呈獻在他的眼前的,則是一個無比真實的、使他的身心都受到強烈震撼的奇跡。那一瞬間,威廉.莫爾感受到自己的心髒被用力地絞緊,甚至連他的呼吸也跟着一并被奪去了。
好奇的人們伸長了脖子,周圍鴉雀無聲。
“噓……慢點兒,你要耐心地靠近它,不要讓它感到不快。”威廉.莫爾已經聽不到其他的聲音,他摒住聲息,雙眼完完全全釘在眼前的人蛇上,箱中的人蛇斜倚在暗紅的墊子上,粗重的鐵鏈鎖住了它。它的全身都覆蓋着細小的鱗片,蒼白得幾乎透明的皮膚也盤繞着妖嬈的蛇紋,銀色的發絲如若蠶蟲吐出的絲線,在它的身軀上如扇子攤開。
它察覺到另一個人的靠近,蛇身緩緩地蜷動起來,發出了詭異的“沙沙”聲。不知不覺,男人已經來到了箱中,他仿佛一腳踩進了一個詭妙離奇的夢境之中,不斷地刺激的神經讓他整個人如同鋼板那樣緊繃,他慢慢地在人蛇的面前将雙膝屈曲。
“好了,現在,伸出你的手——”猶如一個牽線木偶般,男人将手掌探出,當指尖快要碰觸到那妖嬈的臉龐時,它猛地将腦袋甩了一下!
“噢!”人們跟着提心吊膽起來,但是男人卻沒有卻步,這時候的威廉.莫爾仿佛已經遺忘了恐懼,或者說,他甚至已經忘了此刻的自己身在何處。他的兩眼眨也不眨地看着這不可思議的造物,手掌再一次伸出,嘴裏無意識地輕喃着:“別怕,我不會傷害你……”
不管威廉.莫爾的安撫是否起了作用,人蛇沒有再做出拒絕的動作。手指輕輕貼在它的臉上,冰涼滑濕的觸感從指腹傳來,同時亦将火熱的溫度傳遞給它。那溫暖的觸感一開始似乎讓它感到不适應,但是漸漸地,它習慣了它,威廉用掌心輕輕地撫摸那張臉龐,不斷地呓語:“別怕……”他的聲音在顫抖,不知是在安撫還是在說服自己,細細地撫摸過那妖冶精致的五官之後,他将手大膽地延綿而下——
最初,威廉.莫爾對人蛇抱有疑惑,他在心裏認定這是一場騙局,可是現在的他不得不信這世上确實存在着這美麗得幾乎讓人窒息的怪物。他的手從它的鎖骨滑下,它的骨骼構造與人類也不盡相同,它的肩膀更闊,肋骨的數目比人類多出兩三根,大概是雄性的緣故,它的肌肉精壯,線條優美,就算是一件完美的藝術品。威廉.莫爾的手滑過它的胸膛,那溫暖的溫度似乎令它感到舒服,它扭動了一下身軀,豔紅的唇微微張合着,金色的乳環随着胸口的運動而上下起伏。看樣子,他們恐怕給它注射了什麽奇怪的玩意兒……他的手指拂過了臍眼,一直往下,接着便到了那粗壯的蛇腹,就在距離腰身往下不遠,有一塊地方鼓了起來。
如果威廉.莫爾理智尚存的話,那麽他就應在這兒馬上停手,然後像是落荒而逃一樣地離開這裏。可是,他沒有。他完全受到了蠱惑,人們總是難以抗拒誘惑,這是他們的原罪,他們的好奇心太重,若不然他們的祖先也不會因此受到惡魔的挑唆輕易地犯下錯誤。它的腹部很光滑,卻只有那一塊覆蓋着細小的鱗片,鱗片的顏色很淺,用手掌來回撫摸之後,除了刺癢的觸感之外,威廉.莫爾發現它們變得柔軟濕潤,随着手指的動作,上頭的鱗片被掀開了一些。
蛇尾牽拉着鎖鏈不安分地滑動着,一滴汗從威廉的額頭墜下,他難以置信地看着那個部位,那些鱗片像是有生命般地慢慢張開,露出了一點肉粉色的內腔。蛇尾甩了一甩,好像要把什麽給卷起來。威廉.莫爾恍惚地想起一個舊事——從前有個調皮的男孩在院子裏抓到了兩條小蛇,它們像是麻繩一樣糾纏在一起,其中一條蛇的腹部伸出了紅色的小肉芽并用它牢牢地勾住了另一條蛇,他曾經試圖将它們分開,結果到死它們都緊連在一塊兒。
就在這時候,鎖鏈發出碰撞的重響,“嘶!!”人蛇掙斷了脖子的鎖铐,它呲牙地撲了過來。威廉.莫爾吓地坐倒在地,他以為自己即将命懸一線,但是人蛇在近在咫尺的地方停了下來。它的鼻翼動了動,像是在聞着這個人類身上的氣味。出乎預料的,它并沒有攻擊他,而是緩緩伸出殷紅的舌,開叉的舌尖如同蛇的吐絲,慢慢地從男人的嘴角舔舐到眼角……威廉.莫爾顫顫地擡起手,差點便要碰到它的眼罩時,便有人闖進箱中将他們分開。
“真是太驚險了!”那雙頭人司儀用誇張的語調說:“我忘了提醒你,不要摘下它的眼罩,邪惡的美杜莎會将看到它雙眼的人變成石頭。”他将威廉.莫爾從地上拽了起來,這有些狼狽的瘸子往前走了幾步才站穩,他看起來像是丢失了魂魄。
“好了,快告訴所有人,你看見了什麽?”威廉.莫爾感覺到那放在肩上的重量,眼前一圈圈的光暈讓他有些暈眩,他試圖回過身,卻發現那巨大的玻璃箱已經重新被黑布給掩蓋上。
威廉.莫爾掃視着臺下,他站在鐵欄中,那一張張鮮豔的面具正在盯着他,這一切令他産生了一種幻覺——他就和臺上的那些怪胎一樣,世人看着他們的目光毫無區別。但是,他又迅速地回到了現實之中。
——有時候,現實遠比幻想還要來得荒謬。
他擡起手,緩緩地擦過額頭上的汗,對他們說:“……它是真的。”