第63章

傑米是因着海倫娜夫人才過來取材的。

在此之前……

那位夫人經過《瑪麗安》這一出戲後,整個人就像獲得了新生。

然後,也不知具體是從哪一天開始的,她每天都會花費巨大的時間和精力,無私且忙碌地幫助那些,興許永遠都不會給予她一點兒回報、自身還處于困境中的女性們。

而她之所以這麽做的原因是:

“我失去了太多,我的父母,我的丈夫,我的兒子……以至于我的世界再沒有什麽美好的事物了。可正因如此,我才不希望別人也如我一般凄慘。我誠心誠意的向神明祈禱,從今以後,那種失去身邊所有的痛苦感覺,只我一個人品嘗也就夠了。”

傑米自認不是什麽壞人,也依舊沒辦法理解如此高尚的情操。

但哪怕不理解呢,人終究是願意向善的。

所以,他對這位夫人滿心佩服,并願意聽從她的一些差遣。

于是,當海倫娜夫人只随口問了一句“路易斯,你有興趣寫新劇本嗎”的時候……

傑米卻很認真地對待了這一問題:“新劇本?類似《瑪麗安》嗎?”

“我不太确定算什麽類型,但《瑪麗安》演出後都這麽久了……”

海倫娜夫人一臉期待地解釋說:“你真的不考慮一下,再寫點兒別的什麽嗎?”

事實上,傑米剛寫完講平民生活多艱難的小冊子,還特地尋了個流浪兒幫忙,寄到了反抗軍留在王城據點的一個聯絡人那裏……

但他一貫是樂于滿足這位好心夫人的,因此便微笑着請教:“您有什麽好的建議嗎?”

海倫娜夫人告訴他:“最近有個很流行的故事,那故事是講一個女強盜的。不知道別人是怎麽想的。但我覺得非常有意思,你若是有時間的話,不妨去xx酒館聽一聽。”

Advertisement

傑米笑着應了。

轉天,他就溜達着來到了這家酒館。

可及至聽了酒館夥計一番介紹後……

他整個人就不好了,暗暗在心裏嘀咕:“啊,真見鬼了!這他媽到底是誰搞出來的花樣?女強盜傑西卡……呸!可千萬別是我想的那樣啊!”

正猶豫着要不要幹脆離開的時候,偏巧又碰上理查德國王同朱迪安過來拼桌。

這下徹底沒法走了,總不能剛見到國王,就轉身逃走吧?

也是由于這份尴尬……

在理查德國王問他怎麽在這兒的時候,他不僅沒回答,反而失禮地反問了回去,等話都說出口,才反應過來,一時間心情十分緊張和懊惱。

理查德國王約莫是沒感受到傑米這一刻複雜心情的。

第一次便裝出游,這位國王陛下的興致很高,尤其是又巧遇了傑米這個容貌、性格皆很投他喜好的兄弟,心情就更加好起來。

因此哪怕面對傑米由于吃驚而脫口的失禮質問……

他依舊保持着好脾氣,微笑着回答:“唔,我嘛?姑且……你就當我是來視察民情的吧。平日裏,那些大臣們不是總愛說什麽……要我多看一看人民嗎?現在,我來了,一定會好好地看看的。你呢?親愛的,別告訴你是來喝酒的?”

傑米不禁拿眼角餘光瞥了一眼朱迪安。

因這人曾被赫金斯伯爵帶到海倫娜夫人那兒,是知道他參與《瑪麗安》劇本改編工作的,索性也不瞞着了,直接說是‘取材’的事情。

時下寫作也是一種風氣。

好些不事生産、一天到晚無所事事的貴族是極喜歡寫些東西出風頭的。

但他們寫的那一類作品通常不脫男女戀情題材,且特別愛走香豔的路子;

偶爾也會有一些諷刺類型,內容卻多半陰損、刻薄,是拿來攻擊敵人用的。

因此,理查德國王聽了傑米有寫作的愛好後,倒沒什麽特別反應,只當他也是這一類的。

反而朱迪安從旁冒出一句:“說來也巧,今兒這故事的主角,同你的筆名倒是一樣的。”

傑米表面上沒什麽,心裏卻有些後怕:“傑西卡也就算了,要是瘋帽子也被人知道了……”

因此他越發堅定了以後再不輕易暴露筆名的念頭。

至于如今……

他只做出一副煩惱的樣子開始甩鍋:“其實那劇本我并沒寫什麽,多數是赫金斯伯爵大人執筆。只是伯爵大人心胸豁達,又愛提攜後輩,非要我也署個名字,我實在受之有愧,便開玩笑地說了個傑西卡。誰知……唉,等以後正兒八經寫東西的時候,我是再不用這筆名了。”

朱迪安雖知道傑米參與了改編劇本,卻對此不感興趣,并不知他到底參與了多少。

可突聽他提了自己的父親赫金斯伯爵,且還用上誇贊的語氣,不免憑空升出了一絲好感。

說到這裏,理查德國王也想起了那部《瑪麗安》。

他至今還沒去看新版本,只記得艾麗莎王後說是很好看的,便也順着誇了幾句:“赫金斯伯爵大人在這方面确實才華橫溢呀!”

朱迪安更高興了,忙又替父親向陛下道了聲謝。

理查德國王又說了一句:“得空也讓他來宮中轉轉,說來,也好些年沒見了。”

這話不過随口一說。

但朱迪安卻很是歡喜。

因為這樣一來,他父親便也能出入宮廷,有了參加那些宮廷宴會的資格了。

雖然他們父子倆不是特別合得來。

但親生父親得了機會,總歸不會害兒子的,這樣好歹就也算個幫手了。

因此,哪怕他同德萊塞爾大人一貫是水火不容的,此時也不禁沖着傑米露了一個示好的笑。

傑米素來是不輕易樹敵的,立刻也回了一個笑容。

朱迪安不由得心中一動想:“這個小德萊塞爾倒是不像他父親那般惹人厭,日後倒不妨試着接觸一下……”

正想着的時候,忽聽一陣小提琴的聲音響起……

本來還要繼續聊天的三人便齊齊擡起頭,順着聲音看了過去。

卻見坐在酒館最中間位置的一個人突然站了起來,他有些愁眉苦臉的樣子,又看了一眼旁邊伴奏的樂隊,一副忍耐的樣子:“聽着,我并不想反複去回憶那些……我同傑西卡的悲傷愛情故事。”

這話剛剛說完。

酒館裏便爆發出一陣極為拆臺的大笑。

理查德國王和朱迪安不知前因後果,不免困惑不解地望了望四周。

只傑米盯着那個略有些面熟的說話人,心中緩緩升起無數個問號:“你同誰?你再說一遍!你悲傷的什麽、什麽故事?”

這世界一向沒什麽‘別人說話,請安靜’,‘別人表演,請安靜’的規矩。

因此,很多人立刻起哄地吆喝起來:

“布朗特,別裝了!怪沒意思的,每次都要裝一下!”

“快講呀,講完請你喝酒!”

“我不止請你喝酒,你今天三餐我全包了!”

“沒錯,沒錯,講精彩點兒!”

那位布朗特子爵不由瞠視着這些人,一副受辱的樣子,眼中似乎都迸出了淚花。

可來酒館玩的人壓根不吃這一套。

他們要不然嘻嘻哈哈地互相笑鬧着聊天,要不然就吹着口哨地起哄。

布朗特子爵見此,也知道沒法裝下去了。

他當即振作,義正言辭地說:“你們雖是不信我的話,但在講故事之前,我還是必須強調,這故事全部是由真實事件改編,且是我的親身經歷,絕無一字虛言。”

周圍便又是一陣極大的噓聲。

顯見是沒人信的。

布朗特子爵捏緊了拳頭,臉上不免浮現出些許不甘的怒色。

但由于路上被強盜打劫一空的緣故,他手頭一直很緊……

而且,來到王城後,花銷又大。

在此之前,他還想憑借講傑西卡的故事獲取關注,出點兒風頭,可惜都失敗了。

只因人人都覺得那是假的。

好在他編故事的水平不錯。

在這個娛樂活動匮乏的世界,竟有好些人願意付錢來聽。

于是,子爵大人頗為能屈能伸地改行了。

如今,他就站在酒館裏,擺出深情的樣子,開始講起了那個同女強盜傑西卡的故事。

“這故事聽起來有點兒意思……”

理查德國王低聲說:“但你們真的相信,一位姿容絕世、女神一般的美女不幸淪落到了強盜堆中,還能是個處女,且一直平平安安的嗎?”

朱迪安的臉上不禁露出一種奸邪的壞笑來:“是個處女什麽的,我肯定不信,但平平安安……倘若她把那些強盜都睡了一個遍的話,我興許還有點兒信呢。”

“說真的,朱迪安。你的态度實在傷人,有時候也該待女性好點兒……”

理查德國王責怪地瞥了一眼朱迪安,唇角噙起一抹笑地輕聲勸說着。

可當朱迪安收斂了臉上神色,又低聲歉意地認錯時……

這位國王陛下卻又笑嘻嘻地轉而說:“假使她堅持聲稱自己是清白的,這時候,你最好也來裝一下糊塗。如此,到了床上,盡情享樂的同時,說不定還能欣賞到一番別樣有趣的表演,這何嘗不是一種情趣呢。唔,你覺得呢,路易斯?”

傑米什麽都不覺得。

他沉默了一瞬,在內心深處将這個酒館足足放火焚燒了三百次,又将在場所有人亂刀砍死一千次後,才重新露出笑容:“陛下,同你們的看法相反,我是樂意相信的。”

“哦?怎麽講呢?”

理查德國王立時饒有興趣地望着他。

傑米誠心誠意地說:“不管是不是美女,但凡有一名女子不幸淪落到了強盜堆裏,我都是由衷希望她能一切安好的。”

理查德國王同爛污下流的人打交道慣了,還從未聽過這樣正直又帶着些溫柔的言論。

他不禁愕然望向傑米,心中竟隐隐有些慚愧起來,下意識地垂了一下眼睛,卻不免又在心裏多疑地想:“他是故意在我面前裝好人嗎?可這樣裝是沒什麽好處的呀!若是真的……嘿,那可就稀奇了!”

同類推薦