第14章 (14)

窘迫了把椅子上的髒衣服移開,擦了擦邀請傑克坐下。“家裏太亂了,我根本沒有時間做家務,孩子們太小了……”

“噢……我在巴黎的時候還睡過大街呢,您的屋子簡直就是皇宮了。”傑克實話實說,艾德媽媽卻當他在開玩笑,傑克的模樣哪裏像窮得只能睡大街的流浪漢呢?

“對了,我給孩子孩子們帶了禮物。”傑克把袋子裏的糖果拿出來,分給羅莎和艾德。“我記得您還有兩個孩子?”

“是的,他們去幫隔壁懷特太太粘紙盒了。對了,您剛才說的?”艾德媽媽忍耐不了無意義的寒暄了,略帶點急迫的說。

“嗯,正是我今天來拜訪您的目的。您丈夫之前工作的霍克利公司,事實上,我算是代表霍克利先生來得。”

“什麽!”艾德媽媽一下子從椅子上站起來,臉色都變了。“你們想幹什麽?我丈夫現在還關在監獄裏,我們都要餓死了,你們還想怎麽樣???”

“不不不——巴特夫人您誤會了。霍克利先生并不想傷害你們,他知道了你們現在境況,想為你做些事。”

艾德媽媽從鼻子裏哼氣。

“巴特先生和他的同伴們的确和霍克利先生發生了許多不愉快。其實霍克利先生也十分遺憾,之前的暴動的确給霍克利先生造成了損失,但是巴特先生已經入獄,霍克利先生認為那足夠了。巴特先生為霍克利工廠工作了十一年,之前的功勞不應該被抹殺。”傑克把自己理解并美化過的理由講了出來。

也許他講得太溫情脈脈太動聽了以至于像假的,艾德媽媽滿臉懷疑。

傑克有點挫敗,不夠對于剛剛把自己丈夫關進監獄的敵人,艾德媽媽沒有把自己趕出去已經友好得堪稱聖人了。

“霍克利先生想為你,嗯還有其他幾位夫人安排些輕松的工作——另外,他可以請人幫助照看孩子們。我可以教孩子們畫畫,拼寫!我打算在附近找一處地方,離你們住的地方近的,上班之前把孩子送過去,下班之後再接孩子回家,我們會雇傭一位會做飯的女士,您不用擔心孩子們吃不上飯。”傑克向艾德媽媽描述了自己的藍圖。

“聽起來很棒……但是我為什麽要相信你呢?”巴特夫人半信半疑。“據我所知,霍克利先生可沒有那麽多的善心。”在山姆·巴特為霍克利工作的十一年間,艾德媽媽幾乎沒從丈夫口中聽到過多少誇贊。

傑克卡殼了,他光想到人家可能不相信卡爾,卻沒想到可能不相信自己。好在他也不笨,想了想,說:“您家裏已經這種境況了(飯都吃不上可),我能騙你什麽呢?”

這是大實話。

盡管艾德媽媽對霍克利家的印象不好。但是在吃飯的問題上,任何評價、任何不滿都必須靠後。艾德媽媽沒有山姆那麽高尚的情操,她是四個孩子的媽媽,養活他們才是最要緊的事。

Advertisement

送走傑克之後,艾德媽媽滿腦袋都想着這件事,最終還是傑克那一句話打動她了:自己家确實窮得快連飯都吃不起了,霍克利家能圖自己什麽呢?

于是第二天一大早,換了一身最幹淨的衣服,把幾個孩子的臉和手都洗幹淨趕到霍克利家。卡爾當然是不在,漢克從來沒有接待過工人階級的客人,聽到艾德媽媽說找傑克·道森,連看傑克的眼神都有點不對。

卡爾的房子當然比巴特家的房子豪華不知道多少倍。艾德媽媽并不是貪慕虛榮的婦人,但難免縮手縮腳,坐立不安。幾個孩子大氣也不敢出。

為了讓他們自在些,傑克把他們帶到小客廳,端來精美的蛋糕糖果招待幾位小客人,這一招十分有效。小客人們眼睛都盯在了從來沒見過的精美的蛋糕巧克力上。不過巴特夫婦教養不錯,小家夥們沒有一個動手,直到巴特夫人點頭才小心翼翼的拿起叉子。

“上次您說的……我考慮過了,我相信您的話。請問我應該怎麽做呢?”艾德媽媽直入主題。

艾德媽媽出現在霍克利宅傑克就知道她的來意,立刻說:“工作方面,會有一位泰勒聯系你們,至于孩子們,我已經在工廠附近找房子了。您需要做的就是幫助我将這份善意傳達給您的鄰居們。”

傑克和這些婦女都不熟,他和艾德一家好歹還有教堂偶遇的關系在,和別的人家卻是半點交集也沒有,貿貿然上門誰會信呢?

艾德媽媽就不一樣了,互相之間有來往,是朋友,由她去說一定事半功倍。

卡爾從工廠裏回來,漢克一副要說不說的表情。

“發生什麽事了?”

漢克為難的說:“今天有一位帶孩子的女士來拜訪道森先生,看着不像是體面人。”他的語音重點落在女士和不體面上面。

卡爾瞅了他一眼,漢克立刻漲紅了臉。告密者的行為令他自覺可恥,可是作為霍克利家的仆人,他要是不跟支付他薪水的人報告,他又良心不安。

哦,雖然那個婦人看起來比道森先生大,但是誰知道他們之間真正的關系呢?他們可是在小客廳裏密談了好長的時間。

“我知道了。”卡爾簡短的說。

他看到傑克就把漢克的提醒原原本本的告訴了傑克——伴随着笑聲。“別生他的氣,他就是個傻瓜,不過也是個衷心的傻瓜。”卡爾這麽說漢克。

傑克本來有點生氣,但是聽卡爾這麽說又想到別的了。“好吧,也許我可以小小的懲罰他。”

“怎麽懲罰?”

“讓他和莉莉來幫忙照顧孩子們。”

卡爾反對:“他還要照顧這座房子,你竟然讓我們的首席男仆去看孩子。傑克,別人知道會笑話我們的。”

“我才不在意別人笑不笑話,你是答應過把莉莉借給我,不過我擔心孩子太多,只有我和莉莉會忙不過來。漢克雖然是男人,但是我知道他有六個弟弟妹妹,他知道怎麽照顧孩子。”

“不行!”卡爾還是反對。

傑克挑眉:“這是懲罰。你知道我多難過嗎?有一雙眼睛時時刻刻像監視犯人一樣監視我,準備着向你打小報告。而我每天做了什麽,不是我親口告訴你的,而是別人添油加醋的告訴你,你确一點兒也不在意。”

“漢克只是衷心而已。”卡爾分辯。“再說,我不是立刻就告訴你了嗎?”

傑克指責:“可你不認為漢克的行為有錯。叫我難過的不是漢克的行為,而是你的态度。你認為那沒什麽,就等于默認了仆人們可以監視我的行為,随時向你報告,把我當成犯人一樣。”

漢克的行為的确叫傑克不舒服,他不想表現得自己心胸狹窄,所以随口說了個懲罰,沒想到遭到卡爾的拒絕。忍不住和卡爾辯論起來,結果越想越難過,這才明白自己真正難受的原因。

卡爾的态度。

卡爾啞然。随後是心虛。

傑克說的沒錯,要是哪個仆人向自己父親告自己的狀,他絕不會輕饒了對方。可是剛才他卻沒有斥責漢克,着的确是對傑克的不尊重。

他讓傑克受了委屈!

天啊,他明明那麽愛傑克,居然——在他沒發覺的時候是不是有更多次他無意識的讓傑克難過了?

內疚席卷卡爾的心髒。

作者有話要說: 作者食言了,今天晚上補上,稍後有二更

☆、38

作者有話要說: 第二更!下一章是重複內容,明天會替換。

不知道卡爾對漢克說了什麽。當傑克告訴漢克他新增的工作時,漢克看起來一點不滿也沒有。

至于他心裏怎麽想的,傑克就不知道了。他對漢克說完,就出門看房子去了。

在傑克的設想裏,專門接待孩子們的房子應該有草坪、大樹、鮮花、陽光和各種玩具。他按照這個标準尋找,但是工業區附近很難找到帶草坪的房子。最終他選擇了一所約能容納一百人的房子。

三個房間,沒有草坪,但是有一個院子。傑克計算把籬笆換成白色的木栅欄。牆壁重新粉刷,就刷成白色,他可以在牆壁上畫些孩子們喜歡的畫。

這所房子正在工人們下班的路上,艾德媽媽她們下班後可以順便接孩子們。

傑克定下房子,艾德媽媽那邊也傳來好消息。已經有四戶人家願意接受卡爾和傑克的幫助。

這四戶人家都是家裏男人參加了暴動失去工作,正在蹲監獄的。母親們忙于養家糊口,生活艱難。

傑克知道只有四戶人家時挺失望,待記下孩童名單時立刻得到的安慰——最少的一家也有兩個孩子。包括艾德家在內,他需要接收二十一名孩童。

這些孩子的年齡從十二歲到兩歲不等。

傑克預備等他們來了,可以讓莉莉教女孩子們編織、唱歌什麽的。自己教他們畫畫,他已經買了一箱子鉛筆和畫紙,都是初學者使用的。

在傑克忙着開辦托兒所的時候,卡爾也沒有閑着。

工人暴動之後,卡爾開除了一批工人,現在工廠的工人出現了短缺。

在開除工人的時候卡爾已經預見到了,他從別的地方招了一批人,雖然還不算充足,但也影響不大。

訂單不斷,工人們日夜開工,幾乎每天晚上廠房裏的燈都要亮到淩晨。

卡爾一面為源源不斷的利潤而開心,一面為工人們高強度的勞動而憂心。上一次的暴動之後,卡爾可不是什麽都沒有反省。其實老霍克利發家之後也一直沒有停止過思考如何消弭工人暴動。結論是沒有辦法。

因為資本家們不願意讓出利潤。

老霍克利白手起家,對貧窮的工人們有一定的同情,在霍克利家的工廠,工人們的工資是同行中最高的。

可是每一次工人暴動都少不了在霍克利家工廠工作的人。這一次更是專門針對霍克利家。

卡爾也在思考為什麽?怎麽做?

工廠的工作太辛苦?工資低?

卡爾知道工人們的不滿基本上圍繞着以上兩點。

他不可能放着訂單不接,也不可能貿貿然提高工資。那些都是錢!就算他不要這些錢,也不能随便提高工人的工資。行有行規,他提高了工資,別的工廠主該怎麽看他?同行已經是敵人了,他絕不能給敵人攻擊自己的借口。

那就只能寄希望于技術了!不管是新技術還是新機器,只要能提高生産速度和産品質量。

卡爾接連召集主管們開會,然後是實驗室的專家們,然後是工頭們。

任何時候速度和質量都是産品攻占市場的決勝因素。

還有一個讓卡爾難以啓齒的理由。

泰坦尼克事件雖然過去了,但是它帶來的巨大影響絲毫沒有減少。卡爾因為組織救援的舉動贏得了巨大的聲譽,除了名譽之外,還有種種實惠。卡爾表面上志得意滿,實際上,他一直在受那次事件的影響。他親自經歷那幕殘局,躺在病床上的時候也想過:假如船體的質量再好一點,再堅固一點……那麽是不是能多撐一段時間,獲救的人可能更多。和奈森商量之後,卡爾調撥了五千美金用于試驗和獎勵。

作為富二代的卡爾,對自己家工廠的運作和各種機器還算了解,但是要親自實踐在技術的第一陣線就只能眼巴巴的看着了。真要他站在機器面前,他恐怕比不上任何一個熟練工人。

不過沒關系,他是老板,他不是技工,他要做的是制定出大的方向,其餘的交給下屬職員實行就行了。

所以他召開了一場會議,宣布用兩千美金作為獎金,獎勵成功改進鋼鐵質量的職員,然後微笑聆聽職員們的踴躍發言。

技術!技術!

一項新技術敵過幾百個工人。

霍克利鋼鐵公司從創建以來飛速發展,離不開技術的支持。老霍克利白手起家,在匹茲堡各家鋼鐵廠混跡,深知技術的重要性,任何經過試驗的新技術都可以在他的工廠裏看見。到現在,霍克利鋼鐵公司牢牢占據美國鋼鐵産業的龍頭地位,但是他們不能放松。鋼鐵行業的巨大利潤不斷吸引各個財閥加入,短短二十年來,斐德雷爾鋼公司、國家鋼管公司、國家鋼公司、美國鍍錫板公司、美國薄板公司、美國箍圈公司、美國鋼及線材公司)等大型鋼鐵企業先後成立。尤其是他們最大的競争對手摩根財團建立的美國鋼鐵公司,去年,收購和重組了費德雷爾和鍍錫板公司,氣勢洶洶的來瓜分市場。

在國外,還有英德等國,和美國産品搶占世界市場。

一刻都不能放松。

當時一個普通工人一天的薪水大約為2-3美元左右,他們需要工作9-12個小時而且沒有損毀才能掙到這筆錢,一個月一個成年工人能掙到60-93美元,在假設沒有任何懲罰的條件且沒有休息日的情況下。

60-93美元需要支付家庭的日常吃穿住行。如果妻子有工作還好,要是只靠丈夫的薪水,再生上兩三個孩子,這個家庭的日子當然十分拮據。至于教育、醫療,那就更別說了。

卡爾提供的獎金特別指明了對象是任何能夠改進産品質量的職員、包括上至經理,下至普通車間工人,正式貼出通知時,卡爾又添了一句:如有提高生産效率者,将另行獎勵。

兩千美金,一筆巨款!

它起到的作用立竿見影,貼出通告的第二天,有一位工程師提出可以通過增加除鐵次數減少鋼鐵的含硫量來增加鋼鐵的韌性。一個叫漢斯的分析師報告說可以用氧氣代替轉爐裏的空氣。過後幾天,又陸續有工人提出幾項提議。

卡爾将這些建議整理出來,交給工程師做實驗。實驗過程花了很長時間,從夏季到秋季,直到冬天的第一場雪拜訪匹茲堡,實驗才有了結果,

接着就是将研究成果投入使用,這又是另一項花費時間精力金錢的過程,不必贅述,總之,工廠采用了新的機器,聖誕節之前,新的機器安裝進了廠房。那一天,卡爾邀請了記者、攝影師和許多新聞界的朋友以客戶們,為新機器的開啓準備了一個盛大的儀式,同時按照當初的約定将兩千美金中的分成三等五分發給了五名職員。

這件盛事登上了好幾家報紙的顯著位置。

遺憾的是,雖然卡爾從紐約購買了新的機器,但是生産速度的提升遠遠沒有達到卡爾的預期。

“這是我嗎?”艾德趴在傑克膝頭問。

“嗯,好看嗎?”傑克用面包屑擦去多餘的線條,把畫紙取下來。

艾德大力點頭:“好看,我什麽時候能畫這樣好呢?”

傑克摸摸他的腦袋:“不能心急,你現在應該打好基礎。”

艾德在繪畫方面的天賦對傑克來說是一個驚喜。

傑克的托兒所開班後,第一天有二十一名孩童被母親送來,最大的十二歲。第二天也來了二十一名孩童,第三天可喜可賀仍然是二十一名。可是到了第四天孩子的人數銳減到十八名,到了第五天,只剩下年齡在八歲以下的孩子。

原來母親們開始讓所有的孩子過來只是觀察托兒所是不是真的幫她們照顧孩子。後來放心了,就把大點的孩子們叫回去做童工,她們的家庭無一不是糊口艱難,哪怕卡爾為她們換了輕松的工作,她們仍然認為□□歲的孩子就應該貼補家裏了。不管是進工廠還是礦上,總比無所事事強。

她們小時候也是這樣過來的,傑克和她們争辯,也只是把十歲左右的兩個孩子弄了回來。

另一個令傑克遭受打擊的則是他的課程。

孩子們都喜歡惟妙惟肖或者五顏六色的繪畫,但是真正花時間跟着傑克學的竟然只有艾德一個。

女孩子們更喜歡跟着莉莉學做法、禮儀、編織、如何服侍雇主,她們希望自己長大了也能在一戶體面人家做女仆,而不是在工廠裏操勞。男孩子們則願意向漢克學做男仆,或者木匠手藝(漢克的父親是木匠)。

繪畫雖然很美很吸引人,但是學一門能夠糊口的手藝對他們來說更重要。

除了艾德。

傑克幾乎把艾德當成自己的學生來教了。

之所以是幾乎,因為艾德媽媽也強烈反對艾德學習繪畫,理由如上。

傑克非常理解艾德媽媽的理由,他也是出身貧困家庭,一路走來知道藝術需要多少金錢來支撐。

他自己可以抛棄一切追求理想,不管睡大街還是餓肚子,可是不能強迫小小年紀的艾德跟着自己的路走。

盡管這樣想,他仍然舍不得浪費艾德的天分,當對上艾德祈求的眼神,他便輕易的投降,違背艾德媽媽的意願教給他繪畫的知識。

☆、39

“媽媽——”艾德擡起頭,朝大門跑去。

艾德媽媽仍然瘦削,但是臉色添了些紅潤,嘴角不再緊抿下垂,令她看起來和氣多了。“道森先生,我來接孩子們回去。”

傑克笑着點頭,正巧巴特家的另一個男孩丹尼從屋子裏出來,看見母親,興奮的跑過來,和艾德嬉鬧。

“我聽說巴特先生要出獄了?”

艾德媽媽的笑容一下子擴大:“是的,他明天就回家了。道森先生,明天孩子們不來了,我帶他們去接爸爸。”

“那是應該的。”傑克說,他想了想:“巴特夫人,你等一下。”他飛快的跑回屋子,很快出來,帶着一束嬌豔的百合花。“送給你們,給家裏添點生氣。”

巴特夫人笑得合不攏嘴。當年巴特先生追求她的時候送過一次花,這麽多年了,傑克是第二個送她花的男士。她悄悄的向山姆道歉,因為比起自己的丈夫,她必須承認面前年輕英俊的道森先生的确讨人喜歡得多。

山姆·巴特是上次工人暴動中最後一個出獄的。之前,托兒所孩子們的父親已經陸陸續續的回到了家裏。作為工人領袖的山姆,相對于令兩位同伴倒黴得多。他本來是三個人中最理智最厚道的一個,無奈另一個早早的就在內讧中昏迷,還有一個被卡爾打了一槍,完好無損一直到最後的山姆就顯得那麽的突兀,成了待在牢獄時間最長的一個。

山姆·巴特出獄的第二周,代替艾德媽媽送了孩子來托兒所。傑克見到他的時候相當意外。他還以為山姆·巴特一步也不會靠近這個地方呢,考慮到他們唯一一次打交道的情況和友好一點兒也沾不上邊。

“我來感謝你對我妻子和孩子們的照顧。”山姆摸摸腦袋。

“噢……不用客氣。”傑克竭力讓自己的表情不要太驚訝。

“咳咳,我聽說……”山姆難為情的說:“也許您願意幫我想霍克利先生轉達一聲問候。”

歉意……傑克更意外了。

紅色從山姆的額頭蔓延至脖子。“沒有霍克利先生的同意,那些警察是不會放我出來的。我想,霍克利先生也許願意與我們講和。”

山姆雖然從監獄裏出來了,但是他休想再進工廠,更別說靠近卡爾了。他和威爾森幾個的名字已經挂在了各大工廠主的黑名單上,他們很可能永遠也找不到工作,除非他們願意離開匹茲堡到別的地方讨生活。

按山姆自己的意願當然是寧願離開匹茲堡也不願意向霍克利低頭,可是架不住艾德媽媽的強烈反對。艾德媽媽現在有一份一個月可以掙50美元的工作,而且傑克的托兒所還可以免費替她看孩子,教孩子們讀書拼寫甚至手藝,別的地方可沒有這麽好的條件。

艾德媽媽逼着山姆來找傑克轉達他的“歉意”。

傑克聽出了山姆難以言齒的潛義。除了幫助艾德媽媽她們那次,傑克幾乎不會過問卡爾的公事,所以他有些猶豫,但還是說:“我會的。”

山姆如釋重負,生怕傑克反悔似的,丢下一句謝謝忙不疊的告辭。

“我不可能讓他回工廠。”當傑克轉告山姆的問候時,卡爾斷然道。“他們是不穩定因素。”

“只是問候而已……”傑克底氣不足的說。他決定不再提起這個話題。

卡爾揚起笑容:“文森特邀請我們去他家的宴會,明天晚上。”

卡爾的朋友裏,文森特算是對傑克最友好的。在知道傑克的出身之後也沒有立即對他擺出一副敬而遠之的态度。傑克很難拒絕,盡管他認為那些宴會既無聊又毫無意義。褪去最初的那份奢華精致之後,傑克對上流社會層出不窮的宴會敬謝不敏。

“這次宴會為的什麽?”總會有個名目。

“萊文森的三個表妹到美國來做客,他們是格蘭瑟姆伯爵的千金,哦,還有一個叫薩金特的畫家。”

傑克眼睛一亮:“薩金特?那個薩金特嗎?”

卡爾莫名其妙:“還有哪個薩金特?”

“肯定是了——哇哦——”傑克吹了個口哨,“我要把我的畫帶去!”

卡爾安靜的看着傑克完全遺忘了自己,自顧自的沖進畫室。他眼底的笑意再也隐藏不住了。剛才他故意輕描淡寫,其實他當然知道薩金特的先生的分量比三位伯爵千金加起來都重。

難得看見傑克高興忘我的模樣。

時間緩緩流逝,不知不覺度過了明媚的春天和炎熱的夏季、缤紛的秋季,冬季的腳步踏入了匹茲堡。

1912年的聖誕節,卡爾必須去費城和父母待在一塊兒。盡管他邀請了傑克同行,但是傑克思考過後堅定的拒絕了。

“聖誕節應該和家人一起度過,我出現在那裏不合适。”

“我會想念你的。”卡爾說,火車站的人太多,他連親吻傑克的機會都沒有,而且分離足足一周,太難熬了。“噢,現在我就開始想你了!你真的不和我一起去嗎?”

“你忘了傑會來匹茲堡和我一起過聖誕嗎?他的信上說明天下午三點就到匹茲堡呢,和科迪先生一起。”傑克裝作毫不在意的樣子,語氣輕松的說。“而且小艾德和孩子們也會來拜訪我,天啊,那麽多孩子我會忙死的!”

“好吧,那我上車了。我會給你打電話的。”卡爾說,雖然不能親吻,但是擁抱還是可以的。他用力的抱住傑克,嘴唇假裝不經意的擦過傑克的脖子,吓得傑克猛的推開他。

“先生,火車要開了。”斯派塞提着箱子站在車門前。

“快上車吧。”傑克瞪着卡爾。

嗚嗚嗚的汽笛鳴響,卡爾依依不舍的從窗戶探出頭。

傑克朝他揮手,目送火車漸漸駛離車站。

假裝不在乎,不過是不想卡爾擔心。從傑克向卡爾告白時就知道,他們的關系永遠只能在陰影中滋生。他沒有忘記來匹茲堡之前戴安娜特意警告過他一次,令他知道自己和卡爾的關系在霍克利夫婦眼中根本不是秘密,也讓他知道那根本不是什麽默認,徹底打破他的妄想。

在匹茲堡的這些日子裏,卡爾不是一直待在一個地方,他常常去紐約、伯明翰、華盛頓、費城……每個月都要為了生意和應酬往返于各地,就像他的父親奈森那樣。

就當做卡爾又出差去了。

傑克對自己說。

街道地面上鋪着薄薄一層雪,商店門前伫立一顆顆挂滿彩帶彩燈的聖誕樹,聖誕快樂的标語随處可見。

傑克不可避免的産生了寂寥的感覺。

當一對夫妻帶着三個孩子從他旁邊經過時,這感覺更深刻了。

在傑克的記憶中,他父母還在的時候每年聖誕,父母都會帶他一起去街上采購過節的用品。豐富的聖誕大餐由母親親手烹制,父親則帶着他在屋子外裝飾聖誕樹,那顆聖誕樹是他親手在森立裏砍下拖回來的。

盡管他們很窮,彩帶和聖誕帽都買的二手貨,火雞也不大,但是快樂卻不必任何人少。

別墅外面的草坪上也豎起了一顆聖誕樹,莉莉和漢克正在用緞帶裝飾它。不知道費城霍克利宅的聖誕樹是什麽樣的呢?

卡爾會和奈森一起打扮聖誕樹嗎?

多半不會,他們肯定舉辦了盛大的舞會,邀請政商兩界的名流,有香槟,有魚子醬,有飛揚的裙擺和高談論闊。

沒有傑克!

傑克鼻頭一酸,他感覺自己從來沒有過這麽軟弱,即使待在即将沉沒的泰坦尼克號上他也沒有這麽脆弱過。他厭棄自己的情緒,可是不知道怎麽趕走他。畫畫也沒用,拿起筆根本不知道畫什麽。

叮鈴鈴——

“道森先生,霍克利先生的電話!”莉莉敲開門告訴他。

“謝謝!”悲傷不見了,脆弱不見了,傑克大步大步的跑到客廳,深吸一口氣,拿起話筒和聽筒。“卡爾?”

“傑克,抱歉現在才給你打電話,父親和母親一直在和我說話,家裏又不停的來客人,這會兒我才找到機會,你還好嗎?聖誕樹布置得怎麽樣了?晚餐吃的什麽?不要一直待在畫室,也不要散步太久,外面很冷,會生病的。”卡爾絮絮叨叨的說。

“不冷……”傑克的心溫暖如春。

“怎麽會不冷?難道你忘記上次感冒了?你不是讨厭吃藥麽,那就要注意保暖。對了,晚餐在哪裏吃的?”

傑克心虛的降低音量:“我馬上就去吃。”

“什麽!”聽筒傳來的音量突然增大:“我說過,你要是再因為待在畫室而耽誤吃飯,我就把門鎖上,再也不許你進去了。等我回去後,必須要這麽做!”

“別,別!我保證,這是最後一次,只耽誤了一點點時間……卡爾……”傑克哀求。

自從有了畫室,傑克幾乎把畫室當做了第二間卧室,常常因為畫畫耽誤吃飯,卡爾不是每天中午都會別墅吃飯,過了很久才發現傑克的毛病,從此命令莉莉和漢克監督傑克的用餐時間,卡爾在的時候親自提醒傑克該吃飯了,卡爾不在的時候只要有時間就會打電話向莉莉或者漢克核實。傑克總是說“馬上”“很快就來”“等一下”“給我五分鐘”“過一會兒我就來”,結果常常食物涼了,硬了也不見他出現在餐桌上。

卡爾氣呼呼的對着話筒說:“現在馬上去吃飯,再過半個鐘頭我會打電話,不許再待在畫室裏,不然我真的要把畫室鎖上了!”

挂上電話,傑克一掃抑郁失落,臉上挂着滿足的笑容。

作者有話要說: 我食言了我會變大胖子

☆、40

蓋茨比這一年陪伴着科迪在世界各地旅游冒險,他充當科迪先生的聽差、秘書、貼身男仆、保姆……他包辦了科迪先生的一切事務,連科迪先生的情婦都由他聯系。

傑克看見他的時候,清晰的感覺到了他的變化。他的目光變得沉穩,多了幾分自信,進門的時候十分順手的張開雙臂讓漢克替他脫下大衣。

“這座房子不錯!”蓋茨比打量房子裏的擺設。

“謝謝,卡爾聽見一定很高興。”傑克說:“我真高興能和你一起過聖誕節,我們可以好好聊聊你這些日子的充實生活,雖然你信上寫過,但是總不及你親口講的精彩。”

蓋茨比在沙發上坐下,雙臂搭在沙發背上。“其實沒什麽,日子總是那樣過的,每一天都那樣……”

“別這麽說,你不知道我有多羨慕你能去任何想去的地方,我待在匹茲堡足足8個月——中間僅僅去過幾次紐約——就一直待在這兒,一直待在匹茲堡。”傑克的語氣帶出了幾分失落。

“你喜歡的話可以離開,但是你待在這裏這麽久,證明你喜歡這個地方吧?”蓋茨比說:“說實話,你別見怪,匹茲堡的風景和人文都不算出衆,我也沒聽說這裏有藝術的名家,你居然會喜歡這個地方,倒是令我驚訝。”

傑克抿抿嘴唇,眼簾下垂,他停頓了一會兒才說:“每個地方都有每個地方獨特之處,這裏的工業發達——”

蓋茨比噗嗤一聲笑出來:“工業?!這個詞從你嘴裏講出來真是稀奇。”

傑克閉嘴了,好吧,他自己也覺得奇怪。他和蓋茨比通過的信件上他從來沒來談過工業這種東西。

“那你呢?最近有什麽好事麽?”傑克問。

“還真有一件好事。”蓋茨比帶着志得意滿的笑:“科迪先生告訴我他把我的名字寫進了他的遺囑,也就是說,他的財産将來也有我的一部分。”

“真的?恭喜你!”傑克真心的為蓋茨比高興,他知道蓋茨比一直希望自己能功成名就,能有一番作為。“那我必須為科迪先生安排最好的客房,鑒于他對你的照顧。啊,對了,還有他的酒,我想一瓶好酒對他來将就是最好的招待了。”

蓋茨比輕笑,笑容卻很快消失:“我有點擔心科迪先生的親戚們,他們讨厭我,一定會阻撓科迪先生的。”

針對這點,傑克就不知道怎麽安慰蓋茨比了,他想了想,才擠出一句:“遺囑是科迪先生自己的事,別人應該沒有權利改變。”

“別傻了,傑克,法律不是一切。”蓋茨比嗤之以鼻。“就像你的好朋友霍克利先生,你難道會天真的相信他做的一切都是合乎法律的?他的工廠裏難道沒有一個童工?”

傑克沉默了。

“怎麽了?”

“沒什麽,

同類推薦