第63章 魔法部

阿莫斯·迪戈裏一直覺得,自己這輩子最驕傲的事情有兩件。

一是娶了自己的妻子瑪蒂娜·迪戈裏,一位溫柔美麗的女性;二是有了一個非常優秀的兒子,塞德裏克·迪戈裏。

塞德裏克——今年十六歲,馬上就要十七歲了——想到自己的兒子,他的內心湧起一陣強烈的自豪感。

“成績也好,和同學們相處得也不錯,還是學院隊的找球手!”他大聲對卡思伯特·莫克裏奇說,“我還能要求更多嗎?”

卡思伯特也在魔法部的魔法生物管理控制司工作,不過是妖精聯絡處的成員。他不是第一次聽阿莫斯以這種驕傲的語氣說到塞德裏克了,所以只是理解地露出微笑。

毫無疑問。阿莫斯·迪戈裏非常愛自己的家人。

在塞德裏克三年級結束後的那個暑假裏。瑪蒂娜悄悄地告訴他,塞德裏克可能有喜歡的女孩子了。

年輕且稚嫩的男孩沒能很好地隐藏起自己的心思,面對父親帶着調侃的疑問最後還是撐不住面孔通紅:“珀莉很好看,也很優秀——”

“就是那個成績比你好的姑娘?”瑪蒂娜若有所思地問。

塞德裏克有些尴尬地點點頭。

“加油。”阿莫斯大笑着拍拍他的肩膀,“我可不是一開始就追到你媽媽的,你得耐心一些!”

等到四年級的暑假,塞德裏克沮喪地告訴他們,他喜歡的女孩子可能喜歡年紀大一些的人。

“她好像覺得霍格沃茨的學生都太年輕了。”他煩惱地說,“還把送他情人節賀卡的……呃,好吧,那些小矮子确實看起來不友好。”

“所以你被拒絕了?”

塞德裏克小聲說:“我……我沒敢說。是拉文克勞的歐文送的賀卡。”

“看起來那個姑娘還挺受歡迎的?”瑪蒂娜笑着說,“不過你也快到十六歲了,該承擔些責任了——如果沒有意外,今年你會是赫奇帕奇的級長?先從這裏開始怎麽樣?”

塞德裏克認真地思考了片刻,點了點頭,但還是有些困惑。

“我不明白,媽媽。”他問,“我們和學校的畢業生相比,除開年齡還有什麽差別呢?”

“哎呀。”瑪蒂娜柔聲說,“這可不好比較。但我看你的時候,确實只覺得你還小呢。那個女孩子……珀莉?她是什麽樣的人呢?”

“珀莉是年級第一。”塞德裏克肯定地說,“她每年聖誕節都在霍格沃茨過;她喜歡滋滋蜜蜂糖;我聽伊芙琳說過,她爸爸媽媽常年在國外,暑假裏也不在英國……”

“聽起來是個很獨立自主的姑娘。”瑪蒂娜若有所思地說,“塞德裏克,如果我和你爸爸暑假都出國,你一個人能照顧好自己嗎?”

塞德裏克遲疑了片刻,有些沮喪地搖搖頭。

他會用爐子,也知道怎麽驅趕地精;但他想象不出來自己一個人在家裏過暑假的樣子。

“年齡并不是最重要的。”瑪蒂娜說,“我想那個女孩子更重視心理上的成熟。”

阿莫斯和瑪蒂娜都沒想到,塞德裏克會在五年級的末尾邀約那個姑娘。

“當然!”阿莫斯喜出望外地在羊皮紙上寫回信,“國際飛路的許可交給我來搞定,我和飛路網管理局的斯托克很熟。”

他看着貓頭鷹帶走了回信,高興地和瑪蒂娜擊了個掌。

“好極了,不愧是我的塞德!讓我看看,我們這回可要跑不少國家呢。這支走私隊躲了好幾年了,要不是這回正好撞上了傲羅……唔。”

“主要是那些不适合生活在本國的神奇生物。”他說,“先得把那些庫魯皮拉送回巴西的叢林,它們最能惹麻煩,走私隊的人是瘋了才會把它們也捎帶上;然後……客邁拉獸的卵要交還給希臘,還有那只年幼的獅鹫——我有時候真想知道希臘人都在幹什麽,他們就不能管管那些非法入境的巫師嗎?他們明知道自己那兒有最多的危險的家夥。”

“還有什麽?”

“俄羅斯的大頭毛怪——誰會要這玩意兒啊?它們出了遠東之後就病恹恹的,都沒法跟上人!”

“那些拉莫拉魚也得盡快送回印度洋。國際巫師聯合會有專門保護它們的法律。”

“最後還有些雷鳥和鳳王鳥的卵,分別來自美國和日本。問題不大,一周左右就能搞定。”

暑假的開頭,小天狼星和萊姆斯也得知了珀莉的出行計劃。

“讓我猜猜,又是一個對你有好感的小男生?”小天狼星揚起眉毛,“迪戈裏——魔法部的?我好像聽過這個名字。”

“迪戈裏先生是魔法生物管理控制司的。”

萊姆斯·盧平微微皺眉,然後神情緩和下來:“應該是個還不錯的人。”

“好吧。”小天狼星抱住手臂,“萊姆斯教了你一年呢,我想你真遇到麻煩也能對付。”

哈利聽說她暑假裏要出國玩時非常好奇。

他今年暑假開始就不必再回德思禮家了,小天狼星也絕不會吝啬帶他出門——但他這會兒還得留在英國。威森加摩和魔法部扯了幾個月的皮,終于決定要在7月底給他頒發一枚勳章。

“我會拍照的。”珀莉承諾,“赫敏也對國外的巫師很感興趣……她跟她爸爸媽媽出國只能去看麻瓜的那些景點。我答應給她帶些各個國家有趣的東西去。”

她和塞德裏克确認過了,他們這一趟主要還是跟着迪戈裏先生的工作路線,所以不會有太多到處玩的時間,但是可以把那些神奇動物一路護送到它們生活的保護地。

她為此提前去買了一只相機——反正以後總會用到的。

7月5日一早,她通過壁爐到了破釜酒吧,在那裏看到了正對她揮手的塞德裏克。

阿莫斯·迪戈裏是個面色紅潤,長着棕色短胡子的高大男人,他的妻子則有一頭漂亮的金色卷發。

“你就是珀莉,對嗎?”他親切地說,然後又和送珀莉過來的小天狼星握手,“布萊克,你送她過來?”

“珀莉暑假都住在我那兒。”小天狼星說,“迪戈裏,看好這姑娘好嗎?她在面對那些不是人的大家夥時通常不太有理智。”

珀莉對小天狼星做了個鬼臉。她在期末和鄧布利多教授談過之後變得比以前更活潑了。

阿莫斯鄭重地點頭:“放心吧。”

他們今天的行程是要前往魔法部,通過國際飛路網先抵達巴西。那兒的負責人會帶他們去庫魯皮拉生活的叢林。

珀莉注意到阿莫斯手上提着一個有些陳舊的皮箱:“迪戈裏先生,我能問問這個——”

“你注意到了?”阿莫斯笑道,“這個箱子非常了不起。它出自紐特·斯卡曼德先生之手。斯卡曼德先生在我們這兒工作的時候把它留了下來。平時不大用得到,但這種時候能幫上大忙。那些走私販帶來的神奇動物都可以有地方住。”

“庫魯皮拉——”塞德裏克重複着這個名字,“《神奇動物在哪裏》書上沒有。”

“我在《美洲神奇生物詳解》裏讀到過。”珀莉說,“它們是一種生活在叢林裏的紅發小矮人,腳向後生長。當它們認為人類在傷害其他魔法生物的時候,它們會主動攻擊。”

“魔法生物的走私販通常不會把目标對準它們。”阿莫斯介紹道,“畢竟他們一定會被庫魯皮拉攻擊。”

“我聽說它們如果保持理智,就有可能幫助照顧神奇生物的幼崽。”

阿莫斯懷疑地搖了搖頭:“我也聽說過。但是目前還沒有巫師見識過呢——巴西人一般不怎麽接觸它們,只是給它們圈了一塊林子,讓它們可以管那些叢林裏的魔法生物。”

他舉了舉箱子:“這裏頭有三只。我把它們圈在一塊矮灌木叢裏了。我們要先把它們送出去。”

阿莫斯許諾會在到達巴西後讓兩個小巫師也見識一下箱子裏的模樣,珀莉對此很期待。

魔法部的國際飛路網位于六層。

迪戈裏先生帶着他們從壁爐裏出來時,兩個小巫師都被煤灰嗆到了。

“咳——咳咳——”珀莉不斷地咳嗽着,塞德裏克把迪戈裏夫人變出來的手帕遞給她,“謝、謝謝——”

他們花了一點時間緩過來,然後跟着迪戈裏先生往前走。

珀莉驚奇地張望着:這是一個很長的、金碧輝煌的大廳,地板是深棕色的,頭頂則是鑲嵌着閃閃發亮的金色符號的孔雀藍色。那些金色的符號不停地活動着、變化着,但看不出它們能組合成什麽句子。

“可能和神秘事物司有關吧。”阿莫斯說,“也沒人在乎。”

他們路過一個噴泉。圓形的水潭中間豎着一組純金的雕像,最高的是一個男巫,他高舉着魔杖,身邊站着一個女巫、一個馬人、一個妖精和一個家養小精靈;馬人、妖精和家養小精靈都仰着頭,沖巫師露出崇拜的神色。

這就是《鳳凰社》最後那場大戰中被損壞的雕像了。珀莉想起在那場戰鬥中失去生命的小天狼星,心髒微微抽痛了一下,然後又迅速回憶起鄧布利多所說的那些話。

“珀莉?”

她注視那些雕像的時間太長了,塞德裏克喊了她一聲。

“哦——沒事——”她趕緊扭過頭,加快了腳步跟上他們,“我就是在想馬人要是看到這個雕像會怎麽想。”

阿莫斯回頭看了她一眼:“馬人也不會來到魔法部。當然啦,我們有馬人聯絡辦公室,但這部門根本沒用。如果有人要被送到馬人聯絡辦公室,那意味着他被開除了——這是個內部笑話。馬人根本不屑于跟我們聯絡。”

“爸爸。”塞德裏克說,“凱特爾伯恩教授給我們上課的時候,馬人們還到禁林邊上來保護那些獨角獸。我們遠遠看到過一眼,他們看上去很友好。”

“好吧,”阿莫斯嘟囔道,“也許是因為你們都還小——行吧,我們不說這個了——”

他們穿過了那個大廳,到達一個小一些的門廳那兒。珀莉一眼就看到了那一連串的金色栅欄。

“我們先去五層。那兒是國際魔法合作司。”阿莫斯告訴他們,“我給你們都辦好了手續,但他們還得确認你們的魔杖和蹤絲。然後我們去六層,國際飛路網在那兒。”

這會兒已經快上午十點了,圍着電梯的巫師并不多,其中一個沖着阿莫斯點點頭:“阿莫斯,你不是要出國嗎?”

“順帶把這兩個孩子也帶去見見世面。”阿莫斯說,“你最近怎麽樣啊,巴茲爾?”

“忙壞了。”那個巫師嘆着氣,“我們差不多要投放兩百把門鑰匙,還要确保它們的落點和時間被分開……我可不想再來一次世界杯了。”

“但我們今年打得還不錯,不是嗎?”迪戈裏說,“威爾士隊和愛爾蘭隊都進了半決賽。”

名叫巴茲爾的巫師又長長地嘆了口氣:“是啊。”

随着叮叮當當、咔啦咔啦的一陣響動,一部電梯降了下來。

他們走進去,珀莉驚訝地發現他們居然在往上升。

“我們不是在八層嗎?”

“這裏一層在最頂上,十層在最下面。”阿莫斯告訴她。

叫做巴茲爾的男巫在六層出去了,幾架紙飛機嗖嗖地飛進了電梯。

“這個我聽爸爸說過,”塞德裏克告訴珀莉,“以前部門之間傳信也用貓頭鷹,辦公室為此一團亂。”

“後來他們改成了紙飛機,很有效。”阿莫斯說,“我們現在只需要應對外來的貓頭鷹了。雖然我不該在這兒說,但部長的辦公室最近總需要清潔。”

他匆匆地說了一句之後,立刻閉上了嘴。但珀莉聽懂了這句話,她偷偷地笑起來。

塞德裏克投來疑問的眼神,珀莉小聲提示他:“為了哈利的事。瑪德琳的媽媽也給魔法部寄了吼叫信呢。”

他們随後到了五層,一個高個子、戴着圓框金邊眼鏡的女巫坐在辦公桌邊負責他們的出國事務。

她用一架像是個單盤天平的黃銅機器檢測了他們的魔杖(“山楊木,火龍的心髒神經,11英寸,用了五年?”、“梣木,獨角獸毛,12又4分之1英寸,也是五年。”),然後留下兩張被機器吐出來的紙條。

在檢查了兩份文件後,那個女巫對他們點了點頭:“我想沒問題了,我找找你們的許可證……”

“哇哦。”塞德裏克看起來有些興奮,“我還是第一次出國呢,不知道巴西是怎麽樣的。”

“我們要去叢林那邊。”珀莉說,“希望一切平安。”

“如果有必要就用魔法。”在阿莫斯替兩個小巫師取許可證的時候,迪戈裏夫人悄悄地說,“別擔心,你們倆都和成年巫師在一塊兒呢。”

作者有話要說:

瑪蒂娜·迪戈裏:基本都是二設,包括名字。原作裏沒有太多關于她的描述。

卡思伯特·莫克裏奇:曾在妖精聯絡處工作,後來德克·克萊斯韋接任了他的工作。後者是麻瓜出身,伏地魔掌權後被殺害。

庫魯皮拉、鳳王鳥:出自pottermore的寫作。

巴茲爾:《火焰杯》中負責回收門鑰匙的魔法部官員。

同類推薦