第19章
1942年11月中旬,盟軍在北非的“火炬行動”宣告結束,早前從英國本土各個空軍基地飛出去的小鳥,現在又回巢了——部分回巢,準确來說,有些永遠留在了沙漠裏。
因此路易?林登少尉在1942年年末面對的境況是這樣的:一群布滿塗鴉的美國轟炸機突然擠滿了比根山機場,每架都附帶吵吵嚷嚷、穿着陸軍航空隊肥大外套的年輕機組成員。與此同時,“幼兒園”送來了一批沒多少飛行時數的新兵,補充八月份在迪耶普戰役裏失去的人手。訓練這些新人的任務自然而然落在了林登少尉頭上。入冬以來的多雲天氣令海峽變得非常危險,許多巡邏和轟炸任務因此取消,但正好給新來的小鳥提供了在基地附近練習的機會。路易經常一早起來,指揮新兵們把射擊練習用的巨大氣球拖到霧蒙蒙的郊野裏去。
美國空軍似乎另有打算,第八轟炸機司令部被重新編排了,原先的司令埃克升任陸軍航空隊總司令,而接替埃克執掌轟炸機司令部的變成了安德森少将。日間轟炸理論上還在繼續,但因為惡劣天氣和皇家空軍日漸加深的疑慮,變得斷斷續續的。路易時不時看見那架畫着獅子的轟炸機悶悶不樂地停在跑道末端,做好了起飛準備,但最終沒有出發。
在1942年的最後一個月裏,查克就像獵場裏神出鬼沒的公鹿。既沒有在食堂出現,也沒有去軍官的酒吧。只有出勤表上的簽名證明他還在比根山。路易好幾次想去地勤的酒吧看看,但馬上就說服自己打消這個念頭。
沒有什麽意義,他列出這個理由,不見面是最好的辦法,不要讓事情變得更複雜了。
問題是他的大腦并不那麽聽話。路易好幾次不自覺地停下腳步,隔着忙碌的機械師和四五架戰鬥機,看着遠在機庫另一邊的中士。路易很熟悉查克的兩顆小衛星,一個是精力充沛的矮個子機槍手,邊說話邊打手勢。而領航員完全相反,總是站在一邊,和查克略微拉開距離,但也從來不走遠。和其他美國轟炸機飛行員一樣,查克總是穿着那種有羊羔絨內襯的棕色皮外套,他本來就是個高大的人,這件外套繼續把他的輪廓擴大了一圈。查克不知道說了一句什麽,喬迪大笑起來,使勁拍着大腿。
“……長官。”站在他旁邊的地勤說。路易回過神來,尴尬地發覺自己沒聽到對方的前半句話,只好再次詢問。對方把參數重複了一遍,得到首肯之後就走開了。路易重新往機庫另一邊看去,正好迎上了查克的目光,少尉迅速移開視線,抓起筆和寫字板,離開了機庫。
你自己說的,不是情人。當天晚些時候,路易提醒自己,窩在床上,裹着兩張毯子,因為宿舍裏的暖氣接近沒有。那本他花了很多時間都還沒看完的法文小說攤開在床上,今晚恐怕也不适合閱讀。他把書放回寫字臺上,關了燈,躺下,緊緊地蜷縮起來,以便保存一點體溫。
二月的天氣并沒有變好,但比根山的轟炸機隊依然接連收到攻擊德國本土的命令,因為美國人在1月23日的卡薩布蘭卡會議上向丘吉爾承諾會“投入更多”,顯然打算信守承諾,煉油廠和軸承廠是首要目标,出于施加心理壓力的考慮,柏林也成了目标之一。軍官們早前猜測的聯合作戰計劃并未出現,皇家空軍和它的美國朋友仍然各自為政,唯一和“合作”沾點邊的舉動是派出噴火小隊護送B17轟炸機。美國飛行員私下裏開玩笑說這比站在跑道上揮舞手帕送別好不了多少,因為戰鬥機航程有限,送到法國海岸就不得不折返,留下轟炸機隊獨自面對前方的高射炮和納粹空軍。
雲層短暫散開,從缺口裏可以看見遠處布列塔尼半島的輪廓了。路易打開無線電:“噴火隊長呼叫轟炸機隊長。”
一陣電流噪聲,然後是查克公事公辦的聲音:“轟炸機隊長收到,請講。”
路易看了一眼右舷下方,查克的B17就在那裏,後面跟着一整群整齊列隊的重型轟炸機,雲海裏扁平的鋼鐵鯨魚。“這裏是噴火航程的極限了,兩分鐘後返航。”
“護航機兩分鐘後離開,明白。所有單位注意,護航機兩分鐘後離開。偵察員和機槍手醒醒,提防敵機和高射炮,完畢。”
“祝你們好運。”
“謝謝,長官。”
安全回來。路易掂量着這句話,最終沒有說出口。
Advertisement
十六架噴火戰鬥機繞出一個漂亮的半圓,脫離轟炸機群,返航。
回到比根山基地的時候厚密的雲層已經慢悠悠地飄向了南方,把冷雨和雷電帶往西班牙,就像一塊發黴的天鵝絨緩緩滑落,露出久違的藍天。晴天既是祝福又是詛咒,投彈精度得到保證的同時,敵軍高射炮制造的傷亡也會增加。對戰鬥機飛行員來說,任務遠遠還沒有結束,路易在休息室裏來回踱步,身上仍然套着臃腫的救生衣和傘包,不停看表,計算返航時間。遇上運氣不好的日子,憤怒的Me
109會潛伏在法國西北海岸,等那些被高射炮打得七零八落的美國轟炸機返航,再從雲層裏撲下來。
今天就是這樣的日子。
求救信號送達之後四分鐘,補充完燃油的噴火小隊已經再次升空了,按照目前的速度,他們能在海峽上空截擊到轟炸機隊身後的德國追兵。根據雷達站的報告,有一架轟炸機被追得偏離航線,正飛向西北方,但霍恩徹奇基地的501中隊已經派出四架飓風去救那只迷路的大鳥了。路易檢查了高度,繼續帶着五架噴火往東飛去。
轟炸機隊進入視野的時候,路易下達了繼續保持高度的命令,繞到敵機的右後方才開始俯沖。太陽提供了最好的掩護,噴火的勃朗寧機槍轟鳴起來的時候,那幾架Me
109才發現增援的飛機來了。Me
109厚重的鋼板擋住了這一輪射擊,噴火不得不尋找機會重新爬升,重新占據有利位置。路易的計劃是引誘敵方飛機卷入纏鬥,從而給轟炸機制造逃跑機會,可惜對方并不咬這塊誘餌,繼續緊追B17轟炸機。
路易本來想找查克的飛機,很快就放棄了,天空中一片混亂,到處都是橫飛的機槍子彈和單座戰鬥機留下的尾跡。一架轟炸機尾部的炮塔開火了,Me
109猛地往右斜飛,躲開了,子彈差點誤傷跟在後面的噴火。在路易的十一點鐘方向,兩架德國飛機咬在一架B17後面,路易毫不猶豫地開火,把它們趕走了。
一個熟悉的圖案在視野邊緣一閃而過。
路易轉了半個彎,搜索海面,終于找到那架畫着獅子的B17轟炸機,查克正貼着水面低飛,太低了,從高空看下去,像是随時會被海浪打翻。一架Me
109飛在左側,尋找射擊機會,但又不敢太靠近海面。路易往前一推操縱杆,往海面俯沖。
Me
109很快就發現了來勢洶洶的英國戰機,抓緊最後機會向轟炸機開火,然後迅速爬升,路易馬上調整角度,截斷了敵機的上升曲線,對準油箱開火。Me
109繼續掙紮着爬升了一會,失去動力,頭朝下栽進海裏。
轟炸機的左側機翼被損壞了,能看見火光,拖出一道長長的黑煙,但還能保持平衡。路易看着查克緩慢地拉起高度,一點點遠離危險的水面,平穩地向比根山的方向飛去。其餘的轟炸機零散地跟在後面,在戰鬥機的掩護下撤離。
路易的小隊最終損失了一架飛機,但飛行員及時跳傘了,路易把他的坐标發給雷達站,如果順利的話,不久後就會有漁船到這裏把他撈起來。他搜索着天空,确保沒有偷襲者,這才打開無線電,下了全體返航的命令。
笨重的轟炸機比噴火飛得慢,戰鬥機隊降落比根山之後十多分鐘,第一架B17才在無雲的天空中出現。路易站在機庫門口,看着查克的轟炸機降落,機槍造成的損壞從他所在的角度看非常明顯了,外層鋼板被掀開,露出了裏面的翼肋。地勤們跳上漆着白底紅色十字的卡車,向它沖去。
路易待在原處沒動,倚着門。查克爬出駕駛艙,和地勤們說了些什麽,脫掉皮外套,向機庫走來,看見路易的時候愣了愣,然後加快腳步,幹脆小跑起來。
少尉在他來得及穿過停機坪之前就逃走了。