第8章 part混戰(捉蟲)

part7 混戰(捉蟲)

斯內克趁亂游上一艘木船,有船員發現了他,只是火光中斯內克的臉色慘白,又淌着水,就算那張臉堪比寶貴的東方絲綢,眼下叫船員最先想起的還是海中亡魂。

獨臂船員被他吓得怪叫一聲,好在四周亂糟糟的,沒有引起其他船員注意。斯內克陰沉着臉,慢悠悠地啊了一聲,擰身一個橫掃,将人一腳踹進海裏,慢條斯理從海面撿起船員的帽子,戴在自己頭上。

對方掙紮着,從海裏探出頭,他便伸出那條筆直的長腿,踩在船員的腦門上,姿态優雅,像是踩在船舷邊準備擦拭自己長靴。

“如果我記得不錯,你是我招的第八十八個船員,若不是我救了你,你剩下的那條胳膊估計早就喂了海鯊。我這人心眼比金幣大不了多少,且陰險狡詐,視財如命,對于背叛過我的人,向來有仇必報。”

船員在海水中掙紮,起起伏伏,獨臂掐住斯內克的高幫靴,當他頂着斯內克的腳浮出海水時,便張大嘴喘息,并且惡毒地咒罵起自己的前任船長。

斯內克充耳不聞,睨着他:“你該慶幸,你的前任船長現在更關心珍貴的人魚和他的大副凱羅爾,而不是淹死背叛他的船員,或者擰斷船員的獨臂。”

他又将人踩進海裏,周圍都是忙着滅火的船員,沒人注意到這方的争吵。

等時間差不多,獨臂船員沒動靜了,他松開了腳,彎腰伸出手,在海中胡亂一攪,拽住船員的衣領,将對方提出海面,對上奄奄一息的船員露出一個那麽不和藹的微笑。

“凱羅爾在哪?他打算怎麽對付那條人魚?”

船員耷拉着死魚般的眼睛,胡子拉碴的嘴巴張了張:“船長他……他回萊茵號去找你了,他說,人魚似乎對你感興趣,只要将你抓到礁石灘上來,人魚肯定會游回來,就算這裏是一片火海。”

斯內克面無表情松開了手。

船員跌回海中,慌張地扒拉住附近的一塊礁石,像是一頭死氣沉沉的海豹趴在上面,斯內克掌着槳越過他,正當船員想要松一口氣,想着黑色夢魇居然放過他時,那塊木槳從天而降,精準無誤砸到了他扒在礁石的胳膊上。

斯內克已經劃出一段距離,身後是瑰紅色火海,火光勾勒出他漆黑的身形,像是海上豎起的骷髅黑旗那般令人恐懼。

他看也沒看被砸傷手的海盜,繼續搜尋凱羅爾蹤跡,路過臨近的木船時,斯內克看中了船上海盜腰間挂着的一把劍,于是展臂從劍鞘中抽出劍。

當海盜暴怒地轉過頭,斯內克直接揚手給了對方一巴掌,并且雷厲風行地用肘關節擊打向對方的腹部。

海盜沒有站穩,整條木船不受控制直接翻進海中。

斯內克不耐煩地數了一聲:“噢,三十七。”

他戴着從背叛自己的八十八船員頭上搶來的帽子,拎着從三十七船員劍鞘裏抽來長劍,因為雙手被拷在一起,不能伸出兩指捏住細長的劍身,于是将長劍杵在船舷上,試探着彎曲了一下劍身,斯內克皺了一下眉,有些嫌棄,但還是忍住了丢棄這把華而不實的長劍。

火海中火舌亂竄,熱度炙烤得斯內克臉蛋發燙。他餘光瞥見一艘木船匆匆劃過,向着正在被海怪摧毀的萊茵號劃去。

海岸上有許多木船,部分船只上的船員正在朝着海怪方向開槍,但在夜色中誰也不知道人魚游到了哪裏,而他們背靠着火海,竟然成為明晃晃的靶子。

不時有尖叫聲響起,緊接着是密集如雨的火|槍聲與咒罵聲。

斯內克判斷了一下木船之間的距離,活動了一下胳膊,最後一個助跑,從腳下的木船身手矯健地跳躍到另一艘木船上,也不顧船員們驚恐萬狀的目光,又在對方反應過來前撲向另一艘船。

因為要在礁石灘燒出火海,捕捉人魚,這些木船相鄰得不遠,此時又因為人魚與海怪進攻,首尾逐漸靠得更近,更方便了斯內克活動。

他就像是一只海燕從這個船頭輕盈地躍到另一艘船尾,擠過相互推搡的水手們,快速抵達自己的目标船只。

最後他停了下來,潦草解決掉船上多餘的船員,朝着那面大喊。

“凱羅爾!”

正在接近萊茵號的凱羅爾若有所感,轉過頭,見到本該被他綁在萊茵號上的“男寵”。

他并不意外,黑色夢魇成為萊茵海上的夢魇自有道理,于是立即調轉船頭,朝斯內克沖了過來。

兩艘木船首尾相撞,兩人都被浪打得蹲下身,斯內克雙手握着劍,凱羅爾則拿着一把火|槍。

凱羅爾:“看來是我贏了。”

斯內克:“這麽肯定?”

凱羅爾直起身:“三步之內,你的劍快還是我的槍快?”

斯內克冷哼一聲:“說不定是我的劍更快。”

凱羅爾還想說什麽,忽然聽見船邊傳出一道水花聲,他折身朝着黑暗中沖來的怪物開了幾槍,随後感覺到尖銳的東西紮進了自己肩臂,一道重重的力量幾乎擰斷他的胳膊,凱羅爾面色大變,整個人往後一仰,被海怪猛地拉扯進海中。

斯內克站在船上欣賞一人一魚在水中搏鬥,想起自己沒能從人魚身上讨到好處,自然也不能讓凱羅爾占到便宜,于是提着劍,深呼一口氣,跳入海中朝着掙紮混戰的凱羅爾和人魚游過去。

人魚不畏懼水中的流彈,就算身上帶着傷也能輕松折斷落水雄獅的胳膊。凱羅爾蹬出海面,換了一口氣,面色猙獰,舉着槍朝人魚的腹部與尾部射擊,但忽然身後又有水聲響起。

斯內克的長劍毫不留情地紮在他的後肩頭,凱羅爾疼得松開了手,斯內克用兩只手掰住他的肩,用胳膊夾住他的腦袋,似一條海蛇纏着他。

“現在是你的槍快,還是我的劍快?”

斯內克抽出劍,正巧人魚去而複返,他凝視着對方令人炫目的臉龐,露出一個胸有成竹的微笑。

當人魚靠近他,想伸手撫摸自己的戰利品時,斯內克也公平地給了人魚一劍,就插在對方金燦燦的魚尾上。

人魚一甩尾部,鮮血噴湧而出,在豔麗的火光中像是盛開出一簇簇絢爛的薔薇,在海中暈散開。

戰利品的反擊,迫使人魚發怒,海面也掀起一層比一層更高的海浪,如同黑色的高牆将船員們的木船推向背後的火海!

尖叫聲、落水聲、海浪聲,火焰燃燒的聲音,如同死亡的交響樂回蕩在暴風峽谷。

人魚反絞住斯內克,張開嘴,露出兩排如貝殼般的牙齒,以及四顆尖銳的犬牙,竟然像蛇一般咬在斯內克的脖頸上,插着長劍的尾部緊緊環繞在船長的身上,如同繩索捆住他的四肢。

他長有蹼的手掌捂住斯內克的臉,像是一塊絲綢蒙蔽住他的呼吸,将他的聲音淹沒在掌中。

斯內克在瘋狂的擠壓中,碰到了那把劍,于是想也沒想,捅得更深,幾乎貫穿了人魚的尾部。但很快他察覺到除了鱗片還有一處突出如同礁石,就在他的後腰下方。

斯內克的臉色一頓青一頓白,他勃然大怒,伸手按在上面,重重地一錘,随後伸出五指,抓在人魚的鱗片上,在對方的身上留出血痕。

他開始缺氧,雙目混沌,手臂逐漸失去力氣,凱羅爾在兩人争鬥中倉皇逃脫,斯內克的手臂被人魚海潮一般的長發纏繞住,人魚的咬從他的側頸一路蔓延,将斯內克的脖頸咬得千瘡百孔,沒有一處完好的皮膚,最後他咬到斯內克的下巴上。

因為窒息感,船長大人用狹長的雙目掃了人魚一眼,也不知道有沒有看見對方此刻的模樣。

人魚松開了手,一連串氣泡從船長的口中滲透了出來,他向上揚起頭顱,試圖突出海面呼吸一口新鮮的空氣,但是人魚纏繞在他身上,以一個前所未有的親密姿态咬在他的唇上。

只有血腥味。

同類推薦