第29章 婚姻與鋼琴
第29章 婚姻與鋼琴
抵達了柯林斯先生與夏洛特居住的牧師宅邸,伊麗莎白當然要好好觀察一番好友的婚後生活。
在夏洛特忙完家務後的閑暇時光裏,兩個人在屬于女主人的待客房間中喝茶、聊天、做做針線。雖然時不時會受到柯林斯先生的打擾,但總歸是美好的相伴時光,跟從前沒什麽兩樣。
伊麗莎白很快就發現自己之前的擔憂顯然是多餘了。夏洛特要操心的事情不少,但現在的她看起來明顯比從前更加神采奕奕、更加精神有活力了。
“難道這就是婚姻的力量嗎?”
“好麗茲,我想這是家務變少了的原因。以前要照顧好多人,而現在只用管兩張嘴。”
說完兩人哈哈一笑。但笑完之後,夏洛特又微微正色,“我知道,麗茲,你一開始并不看好這樁婚事。哦,我當然不是說你介意貝內特太太原本希望柯林斯先生向瑪麗求婚。我知道,你只是覺得柯林斯先生并不是一個好的丈夫人選。”
夏洛特頓了頓,還是沒有選擇直白地講出柯林斯先生究竟為什麽會得到如此評價。原因當然有很多,比如他明明言語無趣卻又自恃才華,在妻子面前喋喋不休彰顯權威;又比如他作為上帝的代言人卻又對恩主德·包爾夫人言聽計從,奉承追随到了令人難以忍受的地步。
不過那些少女時代的美好幻想,比如丈夫必定要身材高大、樣貌英俊之類的,早就已經在現實的蹉跎中灰飛煙滅了。
夏洛特嘆了口氣,“但是婚姻,你不能只看得不到的那些,更應該感激你得到的。”
伊麗莎白點點頭,來自親身體驗的感悟總是比書本上的話語更加深刻。
“看看現在,看看我得到的,一棟舒适的房子、一個打理得不錯的花園和菜園,雖然沒有住家的用人,只有一個每星期來幾次的幫傭,其餘大部分時候從清潔到烹饪都要我自己動手,但我是在為我自己做這一切,我是在打理我自己的生活。
當然,也為柯林斯先生,畢竟是他提供了這樣的環境,而且他也在家務勞動中出了力。花園、菜地都是他親自在照顧,我們也商量好了,之後還會養一點雞鴨,當然也主要由他負責。
麗茲,你能明白現在的生活有多讓我安心嗎?我不用再擔心自己成為家裏的累贅,不用害怕某一天被爸爸媽媽趕出家門。
要是真到那個時候,我能去哪呢?去修道院?去城裏做女工?去有錢人家裏當女傭?或者幹脆流落到濟貧院裏,随便怎麽樣,反正不會好過現在了。
所以麗茲你看,在生存都成問題的時候,人是沒有心情,更沒資格考慮那些虛無缥缈的問題的。柯林斯先生給了我安定的生活,解決了我最大的麻煩,所以這樁婚事就是一樁值得我感激,值得我歡呼,值得我用心維護的好婚事。”
Advertisement
“夏洛特,恭喜你。我真為你開心,你的生活一定會越來越好的,你一定會越來越幸福的。
夏天就要來了,你會站在火紅的玫瑰園裏感受花香;秋天時,你可以收獲滿地的瓜果;到了冬天,你可以品嘗自家養大的烤雞,期待下一個美好的春天。”
伊麗莎白上前擁抱住自己的好友,“我還要為我之前的傲慢向你道歉。我不該自大地認為你的選擇是對你自己人生的不負責任,也不該盲目地只盯着柯林斯先生的小缺點就私下将他批得一無是處,我更不該輕浮地認為你們的婚姻只不過是勉強的湊合,而忽略了柯林斯先生以及這段婚姻能給你帶來的安定幸福。”
夏洛特并沒有接受伊麗莎白的道歉,因為她從來不覺得自己的好朋友做錯了什麽。
“你當初不看好這段婚事,說到底還不是因為覺得我很好,所以值得更好的人嗎?”
夏洛特握着好友的手,認真地看着她說道:“麗茲,我真開心能有你這個朋友。不管怎麽樣,不管我有多平庸,你都覺得我很好,你總能發現我的優點。
但我也不能罔顧現實,太自以為是。你看,我既不能從父母那裏繼承什麽遺産,又沒有出色的容貌。至于多些耐心和擅長家務,那不過是每個普通女孩都必備的生存技能而已,我最多稱得上熟能生巧。
因此我很有自知之明,從來沒有奢求過在婚姻方面掌握主動,只能老老實實等待上天的憐憫。
不過麗茲,別擔心我會過得不好。相反,我會用最大的耐心與努力創造我想要的生活。”
縱使夏洛特如此謙虛,伊麗莎白卻毫不懷疑她說到做到的能力。看着好友眼中的光彩,伊麗莎白真心實意地為她感到高興。
探索過夏洛特的新家後,大家很快就接到了羅辛斯莊園的邀請。
這座一眼望不到頭的莊園果然壯美奢華,德·包爾夫人也果然如柯林斯先生贊美的那樣,高貴、威嚴而不失友好、仁慈。
面對三個年輕女孩,她老人家只是略一打量就微微颔首,根本沒有挑剔她們衣着樸素,跟她富麗堂皇的莊園顯得格格不入。
等到落座,德·包爾夫人更是忽視了柯林斯先生與他的岳父盧卡斯爵士,直接關心起了三位女士來。
不過大概是看伊麗莎白的年紀更大兩歲,所以德·包爾夫人還是更多将注意力放在了她的身上。
好在伊麗莎白風趣幽默,坦然大方,就算是面對德·包爾夫人這樣的貴婦人,也能毫不膽怯地機巧應變。
德·包爾夫人難得見到在自己面前這樣放松大膽的年輕女孩,好像不管自己說什麽,這姑娘都能思維敏捷地把話接下去。
德·包爾夫人心中隐隐有些不自在,但不得不說,這樣痛快的聊天還挺有趣。
在她看來,這位伊麗莎白·貝內特小姐身體健康,面色紅潤,樣貌出衆,處事大方,雖然長在鄉下,可一點沒有粗鄙之感,反而很有靈氣,談吐之間也看得出來受過不錯的教育。
要說有什麽不好,那就是這姑娘雖然禮儀上似乎挑不出什麽錯漏,但言行總顯得不夠謙卑,一點不符合她平庸的出身。
不過整體來看,伊麗莎白·貝內特還是挺不錯的。
德·包爾夫人暗暗将伊麗莎白與另外兩位安靜沉默的女士對比一番,覺得要是她能學會更順從一點,從表情神态到一舉一動更符合她的身份地位,那麽自己一定會更喜歡她一些。
德·包爾夫人關照了伊麗莎白,當然也不會冷落另外兩位小姐。
“瑪麗小姐與瑪利亞小姐,你們平時在家裏喜歡做什麽呢?”
被點名的瑪利亞急得一個勁看身旁的好友,只恨自己平時不勤加練習,以致于現在一項拿得出手的才藝都沒有。
瑪麗也是差不多的情況,唱歌跳舞不如兩個妹妹,讀書彈琴也趕不上兩個姐姐。至于畫畫,那是她打定主意拿來求職吃飯的本事,瑪麗早就不把畫畫算作普通的、可以随時拿出來展示誇耀的才藝了。
見兩個女孩你看我,我看你,結果都不知說什麽好,一旁的盧卡斯爵士趕緊解圍,“她們兩個也都喜歡彈琴呢,尊敬的夫人。只是平時雖然勤奮練習,但可惜不像德·包爾小姐那樣天賦過人,又有名師悉心指點,所以實在技藝平平,只能勉強當女孩子們打發時間的消遣而已。”
盧卡斯爵士拐着彎奉承了德·包爾小姐,同時隐去了瑪麗因為畫畫畫得好受到了伯爵家少爺委托,甚至已經能接到出版商的委托,給圖書畫插畫和封面的事。
貝內特家的兩個女兒都那麽出色,豈不是顯得他家的瑪利亞太笨蛋了,他這個當父親的太不稱職了嗎?這不太好吧?
“是嗎?”聽到女兒被誇贊,德·包爾夫人的心情頓時好了不好,也不再乎瑪麗亞與瑪麗的水平了。
她這些年為培養女兒而花費的金錢與心力真是數也數不清,因此很能體諒那些有心無力,不能給女兒提供最好的學習環境的普通家庭。
德·包爾一向大方,見兩位年輕的小姐因為家庭緣故而沒機會被好好培養,就難免惋惜同情。“要是你們喜歡彈琴,莊園裏正好還有空閑的鋼琴,你們白天沒事的時候盡可以來練習。”
德·包爾夫人竟然邀請她們到羅辛斯莊園練鋼琴!這可是天大的榮耀啊!
瑪利亞看看父親又看看好友,一時間又激動又緊張,除了語無倫次地努力想要表示自己的感激之情,簡直不知道該說什麽才好。
同樣吃驚的瑪麗一時也沒有反應過來,但很快就在伊麗莎白的提醒下鄭重地向德·包爾夫人表示了感謝。
她其實真的挺喜歡彈鋼琴的,只不過彈的不好,凱蒂和麗迪亞都嫌難聽,媽媽被家務事纏的心煩意亂時也總是讓她安靜些。久而久之,她也不好意思成天在家裏叮叮咚咚地吵得人心煩。
如今得到了德·包爾夫人的允許,瑪麗當然不願意浪費這樣難得的機會。
太好了,她終于可以專心練習了!
等到回家去,她一定叫全家人都大吃一驚!