第29章 六(2)
克羅齊·奧爾西尼樞機主教已與五年前大不一樣。從前的他披挂着的高雅風度已不再無懈可擊,像一層生出鏽洞的鐵甲;他消瘦了一些,看上去比他的實際年齡更大,如同一只到了年紀的岩羊。他低聲而快速地同洛倫佐交談,神情幾乎稱得上迫切。洛倫佐低頭傾聽,不時微微點頭認同,喬萬尼卻看出他并不像表現的那樣具有耐心。奧爾西尼主教并未發覺,或是他裝作并未發覺,他愈發熱切地向洛倫佐靠近了一些,甚至略微提高了聲音。“……這對您來說不是難事……”喬萬尼斷斷續續地聽見他說。
洛倫佐搖了搖頭,低聲向主教解釋了幾句。
“這一定是在說笑。如果您都……”奧爾西尼顯然并不信任他的說辭,焦躁地抓了抓自己的山羊胡,“……整個歐洲的帝王都是窮光蛋。”
喬萬尼擡了擡眉:他大概猜到主教的訴求了。
他無聲地走到他們身後,身形掩藏在桂樹的陰影下。不遠處的二人相互推诿許久,洛倫佐仍未松口,主教也不再強作鎮定:“請您想想凱瑟琳!我們的凱瑟琳,我那可憐的、早夭的妹妹!您已經忘了她麽,在她剛剛過世兩年後?她難道不值得您的同情嗎?我是她的兄長……”
“——凱特已經過世四年了,大人。”終于,洛倫佐看向他,“看來,我比您的記性更好一些。”
他的神情幾乎是冷淡的。奧爾西尼遲鈍地感受到了他深藏不露的不滿,他愣了一下:“……是嗎?請原諒我糟糕的記性。”
他勉強笑了一下,那樣子就像從表情之匣中取出一個笑容挂在臉上。喬萬尼不再窺聽,正要轉身離開,卻聽見身後傳來了一聲輕咳。
他首先看見的是一把別着孔雀翎毛的銀色綢扇。一位少女不知何時站在了他身後,一身希臘式樣的白袍,栗色長發上纏繞着漆成金色的桂枝。她将臉藏在扇子後,但仍能讓人看出她在微笑。
“看樣子,我們等待的是同一位先生。”她以眼神示意洛倫佐,“介不介意和我說上幾句話?——在我們的奧古斯都[1]還沒空搭理我們的時候,。”
洛倫佐與主教已向遠處離開,準确地說,是洛倫佐在走動,而奧爾西尼緊緊跟随其後。喬萬尼收回目光,語氣平淡:“我想他不會認同這個稱謂。”
“是嗎?”她笑了,“但如果他今天穿着的是紫邊的托加袍,沒人會感到奇怪的——請別将我的話告訴他。”
喬萬尼的目光落在她前襟上的家徽上。一棵半朽的橡樹。
“比安卡·帕齊。”像是回應他的目光,她報出自己的名字,“您有一張生面孔,我似乎不曾在城中見過您?請別介意,我只是單純地感到好奇。讓我猜不出身份的人可不常見。”
他很少出現在社交場上,回到佛羅倫薩之後,這是第一次。但這不妨礙這個名字所能帶來的猜想——弗朗索瓦·帕齊的長女,不出意外的話。
“喬萬尼·博納羅蒂。”
Advertisement
“啪”地一聲,比安卡合上那柄綢扇:“我聽過這個名字。您是一位雕塑家,對不對?”
在喬萬尼回答前,她先笑起來:“別驚訝,我了解城中的每一位名人。”她驕傲地說,“尤其是聚集在這座宮殿裏的名人們——每一位待嫁的姑娘都會多加留心。”
喬萬尼注視着她頭發上金色的桂枝;達芙涅。[2]
“您将自己比作李維娅?”[3]
正在這時,只聽一陣箭矢上竄般的聲音,大團圓形的深紅色煙花綻放在花園上空,一連六次,輝光耀眼,組成家族盾章的紋樣。紛紛擡頭的人群中,他們仍望着彼此。比安卡對他微笑,動了動嘴唇,聲音被遮蓋在人們的掌聲和歡呼中。喬萬尼讀出她的唇語:“有何不可?”
他定定地看了會一會兒,轉身就走。焰火方歇,人們仍未将目光從天宇中收回,他已筆直地向洛倫佐走去。比安卡愕然地喊出他的名字,沒料到他會搶先一步。她提着裙擺在他身後追了兩步,在接觸到洛倫佐的目光後不得不停了下來。公爵不知何時已看向他們的方向,甚至對他露出了微笑。有一刻,喬萬尼認為他已經認出了自己。
他在他們面前停下,向主教欠了欠身,請他原諒自己的打擾。接着他轉向公爵,低聲問:“能請您給我一段時間麽?”
阿波羅的面具之後,那雙深藍色的眼睛饒有興味地望着他。洛倫佐說:“當然。”
他如此自然地挽起喬萬尼的手,宛如一對親密的朋友。主教不情願地望着他們離開,似乎想追上他們,最後只是在原地不斷來回踱步。琴聲從他們身後傳來,一支慢板的舞曲,如林間流水般溫柔而憂郁。而他們已走向遠處。
“怎麽,”他們來到林間的小徑上,四周無人,洛倫佐側身向他微笑,“您是要請我跳舞嗎,這位先生?”
喬萬尼側身看着他:“可以嗎?”
洛倫佐向他伸出手;一個邀舞的手勢。
“……還是不了。”他局促起來。
洛倫佐低頭微笑,吐息溫暖,喬萬尼猜他有些醉了。“我們到後面去,博納羅蒂先生。”洛倫佐說。他們來到花園深處,細碎的星輝倒映在流水中,讓它看上去就像神話中那條金沙之河。幾只雄孔雀昂首闊步地走在假山間,一見他們靠近,立刻張開了尾羽。
“您怎麽知道是我?”喬萬尼問他。
“這是我為你準備的面具。”洛倫佐笑着解開他的面具,讓那雙深邃的灰眼睛完整地顯露出來,“伏爾甘,赫菲斯托斯。除了你,還有哪位賓客會選擇這位其貌不揚的神祇?”
喬萬尼搖頭,也忍不住笑了。洛倫佐朝他眨了眨眼:“當然,你比他英俊多了。”
一陣靜默。喬萬尼竭力忽視他語氣中暧昧的暗流。他想洛倫佐比他以為的醉得更厲害。
他掩飾般輕咳了一聲:“我打擾您了嗎?”
公爵搖頭。“做得好,”他說,“這場談話早該結束了。如果你晚來一些,斯特羅齊也會纏上來——原本我打算和他談一談,但他今晚喝得太醉了。”他皺了皺眉。
“也許還有一些女士。”
“你是指帕齊小姐?我看見你們站在一起。”洛倫佐搖了搖頭,笑了,“這是你打斷我們的理由嗎?——其實你也不遑多讓。注意到斯福爾紮夫人了麽,扮成密涅瓦的那一位?她在偷偷看你,你沒有發現嗎?”
他忽然向喬萬尼靠近了一些:“她一直看着你,用那種……歆慕的目光。”
“您怎麽知道?”
洛倫佐回頭看着他。
“因為我也是。”
風搖動黃楊樹葉,雨滴般沙沙作響,此刻即使是安菲翁[4]的琴聲也不會比它更動聽。他們來到火炬的輝光所不及的地方,群星複現,高懸在遠方深藍色的天幕。喬萬尼凝視着他。星光浸潤了洛倫佐的眼睛,它們亦同樣一眨不眨地注視着他。
他祈求這不是一句玩笑。
“您醉了嗎,”他低聲問,發現自己的聲音幾乎在發顫,“殿下?”
“這取決于你想聽真話還是假話。”
喬萬尼躊躇了一陣:“我帶您回去休息。”
“……”洛倫佐看着他,幾乎是嘆息般地說:“傻子。”
他感到心髒很不均勻地竄動起來,如同受了詛咒的鐘擺,或者像發狂的兔子。一對男女嬉笑着路過他們,洛倫佐握住他的手腕,将他引到一堵樹籬前。修建成迷宮式樣的高灌木同樣是法王引領的風尚,如今四面樹籬為他們提供了天然的屏障,他們默契地穿過層層綠牆,就像下雨時躲入山洞的動物。兩人都沒有說一個字,直到站在迷宮中心。
喧嚣與嘈雜被全數屏退,唯有星光在場,無聲落在他們身旁。
“有時候,我不明白你在等待什麽,”洛倫佐說,“如果你還有任何顧慮——請告訴我,現在就是時機。”
他低頭盯着洛倫佐,而洛倫佐同樣看着他。
“比安卡将你稱為奧古斯都,”頓了頓,他說,“朱利奧是你的提比略[5]麽?”
洛倫佐盯着他看了一會兒。
“你怎麽想?”
他說出那個答案,仿佛它已經在他心中盤踞許久:“朱利亞諾。”
洛倫佐看着他,看上去無奈又欣慰:“我該稱贊你的聰明嗎?”
并不難猜。深夜行蹤怪異的朱利亞諾、他對小朱利奧異乎尋常的關愛、朱利奧令人矚目的發色……讓人不難想象一個老套的愛情故事。未婚青年愛上了城中的貴婦人,礙于青年家族的權勢或是別的什麽,她的丈夫沒有阻撓;礙于教會與法律,他們不能結合。于是青年無子的長兄收養了他們的私生子,隐瞞了孩子的身份,将他作為自己的繼承人。
“奧爾西尼夫人也贊成你的決定嗎?”
“凱特?是的。”洛倫佐搖搖頭,“她知道我是什麽樣的人,因此對子嗣并不在意。她允許我與她保持我想要的關系,我從未進入過她的房間,她就像我的妹妹——當然,她才十五歲,甚至不清楚締結婚姻與成為妻子究竟意味着什麽。而在她來得及意識到之前……”
他抽了一口氣,喬萬尼握住他的手。他凝視洛倫佐的目光逐漸柔軟起來,仿佛有什麽從他心上蛻去了,如同揭去一道舊傷疤。
“你是在要求我的忠誠嗎?”稍頓,洛倫佐望着他,“現在我回答你之前的問題,即使它曾将我氣得不輕:不會再有任何人。”
“我的意思是:我不會再娶任何一個人。我曾有過一位不幸的妻子,不必再為躲避猜測而結婚;我已有了朱利奧,不必再去制造一些‘合法的後代’。我的朱利奧不會有繼母,美第奇宮不會再有女主人,哪怕我這一支從此絕嗣。”
“那麽,你呢?”他接着說,目不轉睛地盯着喬萬尼,“在你回答我之前,你要考慮好了。這一次,一旦越過這扇窄門,我将不再允許你後退。”
他看見喬萬尼彎起嘴角。黑發的青年笑起來,一個前所未有的舒展、輕松的微笑。微風拂過他額前的碎發,他伸出左手,平舉在兩人之間。
“我請求你的忠誠,正是因為,”他安靜地望着洛倫佐,“——你早已擁有我永恒的忠誠。”
他展開手。一條深藍色的綢帶,正安靜地卧在他的手心。
洛倫佐看着他。
——五年前,經過一個混亂的夜晚,他在宿醉醒來的清晨發現自己遺失了一條發帶。頭疼使他完全無法回憶起自己将它落在了哪裏,這也根本是一件無足輕重的小事。直到數年之後,有人使它失而複返,連同另一些他以為早已遺失的東西。原來那些東西亦和它一樣,仍然鮮亮如新,如同奇跡。
仿佛失語,洛倫佐張了張口,沒有說出一個字。他盯着那條發帶看了一會兒,擡起頭。
“哦,”他只說了兩個字,“喬。”
面具落在青草地上,發出一聲輕響。不知是誰先靠近的,他們将對方用力地拉向自己,嘴唇壓在彼此唇上,如同落在木柴上的火星。無需阿裏阿德涅的線團,[6]他們快速離開迷宮,穿過人群回到宮殿。來到陰影下的那一刻,他們牽起對方的手,誰也沒有再放開。門被莽撞地推開,他們相擁着走進洛倫佐的房間,倒向鋪着天鵝絨的大床。洛倫佐拿過那條發帶,将它繞在了床頭苦像的雙眼上。
他們對視了一眼。喬萬尼感到洛倫佐的嘴唇再次壓住了他的。于是天國降臨了。
作者有話要說:
[1]奧古斯都:即屋大維,羅馬皇帝,将羅馬由共和國變成帝國。下文紫邊托加袍是古羅馬時期元老的服飾。李維娅是他野心勃勃的繼妻。
[2]達芙涅:希臘神話中的河神之女,為逃避阿波羅的追求而變成了一棵月桂樹。
[3]安菲翁:古希臘神話中的樂師,傳說他的琴聲可移動頑石。
[4]提比略:奧古斯都的繼子,下一任羅馬皇帝。
[5]阿裏阿德涅的線團:曾引導古希臘英雄忒修斯走出迷宮。
終于寫到了我最想寫的情節(雖然完全沒寫出想象中的效果),本文可以坑了(x